fue secuestrada anteayer... y los que la tienen piden, como, 5 millones de dólares. | Open Subtitles | اختطفت يوم قبل أمس والناس الذين اختطفوها يريدون، حوالي، 5 ملايين دولار |
La versión policial dice que ella fue secuestrada en 1979, pero pudo escapar. | Open Subtitles | النسخة المؤدبة هي انها اختطفت في 1979 لكن هربت بعد ذلك |
El autor añade que si su esposa lo abandonó o fue secuestrada no es realmente pertinente al caso. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن تحديد ما إذا كانت زوجته قد هجرته أم أنها اختُطفت لا يبدو أنه عامل حاسم تماماً في القضية. |
La hija del presidente fue secuestrada por una amazónica She-Puta. | Open Subtitles | ابنة الرئيس تم اختطافها بواسطة أمازونية سافلة |
Que hay información sobre el auto en que fue secuestrada la directora. | Open Subtitles | أن البلاغ الموجود على السيارة التي أختطفت فيها المديرة |
Su hermana fue secuestrada por demonios muy poderosos demonios que no desean que los descubran. | Open Subtitles | شقيقة خطفت من قبل مشعوذين أقوياء جداً . مشعوذون لا يتمنون أن ينكشفوا |
Cuando la hija del Presidente fue secuestrada... fuimos humillados y forzados a dejar en sus manos la misión de rescate. | Open Subtitles | عندما تم إختطاف إبنة الرئيس الوحيدة تمإذلالناوأجبرناعلىتسليم مهمةالإنقاذإليهم |
Estoy seguro de que todos saben que una niña fue secuestrada de esta nave recientemente. | Open Subtitles | اعلم أنكم جميعاً تعرفون بأمر الطفلة التى تم إختطافها من هذه المركبة |
Es la niña con la que estaba jugando Hope cuando fue secuestrada. | Open Subtitles | تلك هي الفتاة التي كانت هوب تلعب معها عندما اختطفت |
Al igual que la niña que fue secuestrada... que estuvo en cautiverio por 18 años y apareció con vida. | Open Subtitles | مثل تلك الفتاة الصغيرة التي اختطفت و احتجزت لمدة 18 عاماً و وجدت على قيد الحياة |
- El Tribunal considera probado que Nydia Bautista fue secuestrada el 30 de agosto de 1987 y que posteriormente fue torturada y asesinada. | UN | - ورأت المحكمة أن من الثابت أن نديا باوتيستا قد اختطفت في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٨٧، وأنها عذبت واغتيلت بعد ذلك. |
La víctima de 17 años fue secuestrada y se desconoce su paradero. | UN | وقد اختطفت الضحية التي يبلغ عمرها 17 سنة ولا يعرف مكان وجودها. |
El autor añade que si su esposa lo abandonó o fue secuestrada no es realmente pertinente al caso. | UN | ويضيف صاحب البلاغ أن تحديد ما إذا كانت زوجته قد هجرته أم أنها اختُطفت لا يبدو أنه عامل حاسم تماماً في القضية. |
La autora sostiene, en nombre de su hija y en el suyo propio, que su hija fue " secuestrada " y pide que se le devuelva la custodia o se le conceda el derecho de visitar a la niña. | UN | 3-3 وتدّعي صاحبة البلاغ، باسم ابنتها وباسمها، أن ابنتها " اختُطفت " وتطلب إعادتها إلى حضانتها أو السماح لها بزيارتها. |
El coche fue abandonado aquí y la mujer fue secuestrada en algún punto de por aquí. | Open Subtitles | السيارة تم تركها هنا والمرأة تم اختطافها بمكان ما بالقرب من هنا |
Aunque cada víctima fue secuestrada de una ciudad vecina, todas tenían algo en común. | Open Subtitles | رغم ان كل ضحية تم اختطافها من مدينة مجاورة كلهم لديهم شىء مشترك |
Es la niña impura que fue secuestrada anteayer. | Open Subtitles | هذه الطفلة القذرة الذي أختطفت . قبل الأمس |
Mire, mi hermana fue secuestrada, ¿cómo una ventana rota tiene que ver con esto? | Open Subtitles | لقد خطفت أختي ما علاقة نافذة مكسورة بأي شيء ؟ |
Bueno, nos conocimos cuando esa niña fue secuestrada. | Open Subtitles | لقد تقابلنا عندما تم إختطاف تلك الفتاة الصغيرة |
Por lo tanto, pienso que fue secuestrada y que el secuestrador la retuvo allí. | Open Subtitles | أظن أنه تم إختطافها و المختطف قام بحبسها هناك |
El conductor vio el auto estacionado aquí la noche que fue secuestrada. | Open Subtitles | قاطع التذاكر شاهد السيارة المركونة هنا في الليلة التي تعرضت بها للخطف |
Según las informaciones, por lo menos una de esas personas fue secuestrada y permaneció detenida antes de ser asesinada. | UN | كما أفيد أن أحد القتلى هؤلاء كان قد اختطف وبقي محتجزا لفترة طويلة قبل اكتشاف جثته. |
fue secuestrada por dos fugitivos convictos y dos criminales desesperados durante dos días... | Open Subtitles | اُختطفت على يدي مدانين فارين مجرمان يائسان، ليومين؟ |
Quizá fue secuestrada por dos chicas que intentaron obtener una recompensa mía por ella. | Open Subtitles | ربما كانت مخطوفة من قبل فتاتان طلبتا فدية من اجل اطلاق سراحها |
fue secuestrada y asesinada hace dos noches. | Open Subtitles | لقد تعرضت للإختطاف والقتل قبل ليلتيْن. |
Otro caso es el de una niña de 11 años que fue secuestrada por miembros del Ejército de la Resistencia del Señor en presencia de la madre. | UN | وتتعلق حالة أخرى بصبية تبلغ من العمر 11 سنة اختطفها أفراد من جيش الرب للمقاومة أمام عيني أمها. |
Asimismo, una empleada local de una organización no gubernamental internacional fue secuestrada durante 18 horas y puesta en libertad sin sufrir daños. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فقد تم اختطاف موظفة وطنية تابعة لإحدى المنظمات غير الحكومية الدولية واحتجزت لمدة 18 ساعة. |
Ella fue secuestrada por quien sea que te está forzando a robarle al casino. | Open Subtitles | لقد تمّ إختطافها بواسطة مَن يُحاول جعلك تسرق الكازينو. نعم. |