"fue una experiencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كانت تجربة
        
    • كان تجربة
        
    • وكانت تجربة
        
    • كانت تجربه
        
    El capturar imágenes tan sorprendentes, fue una experiencia inolvidable... y además por primera vez. Open Subtitles التقاط هذه الصور المذهلة وللمرّة الأولى على الاطلاق كانت تجربة لا تنسَى
    Para mí, esa fue una experiencia abrumadora, pero, al mismo tiempo, fortaleció mi convicción de que no podemos abandonar nuestra cruzada contra las drogas. UN وبالنسبة لي لقد كانت تجربة مزعجة جدا، لكنها في الوقت ذاته قوت قناعتي بأنه لايمكننا أن نتخلى عن حملتنا ضد المخدرات.
    pero, no obstante, fue una experiencia tan increible! porque: ¿dónde diablos va uno a experimentar eso en una pieza de música? TED لكن رغم ذلك، لقد كانت تجربة لا تصدق لأنه حينها، أين على الأرض يمكن أن تجرب ذلك في قطعة موسيقية؟
    También deseo agregar que el haber trabajado en estrecha relación con estos tres caballeros fue una experiencia que me reportó múltiples enseñanzas. UN وأود أيضا أن أضيف أن العمل بقرب هؤلاء الرجال الطيبين الثلاثة كان تجربة مفيدة لي.
    fue una experiencia enriquecedora participar en la labor de la Mesa junto con los Vicepresidentes y los dos Presidentes de los Grupos de Trabajo. UN وكانت تجربة ثرية أن أشترك في أعمال المكتب مع نائبي الرئيس ورئيسي الفريقين العامل.
    Fue de ellos. fue una experiencia auténtica. TED لقد كانت تجربتهم .. لقد كانت تجربة متفاعلة اصيلة
    Terminé viviendo con ellos en una pesadilla, lo que fue una experiencia. TED فانتهى بي الأمر بالعيش معهم، ويمكنني أن أقول أنها كانت تجربة.
    Y empezamos, y durante las siguientes 53 horas, fue una experiencia de vida intensa e inolvidable. TED وقد بدأنا، وطوال ال53 ساعة التي تلت، كانت تجربة حياتية صعبة، لا تُنسى.
    fue una experiencia de estar totalmente maravillada con la música, como no había sentido en mucho tiempo. TED كانت تجربة كونك في رهبة تامة من الموسيقى، ولم أكن قد شعرت بذلك من فترة طويلة.
    Todo el mundo se me acercaba, y fue una experiencia extraña, porque todo el mundo, de todas partes: "¿Quiénes son? ¿Qué representan? TED فجاء العالم كله راكضاً لقد كانت تجربة غريبة، ردد الجميع من كل مكان من هم؟ ماهيتهم؟ كم عددهم؟
    Me alegra haber salido con él... a pesar de que fue una experiencia desagradable. Open Subtitles أنا سعيدة لذهابى معهم على الرغم من أنها كانت تجربة سيئة
    Dijo que fue una experiencia muy placentera. Open Subtitles قالت إنها كانت تجربة ممتعة للغاية.
    Estoy seguro de que fue una experiencia muy iluminadora - para nuestros oyentes. Open Subtitles أنا واثق أنها كانت تجربة تنويرية لمستمعينا
    Sólo quiero que sepas que aunque fue una experiencia difícil aprendí mucho. Open Subtitles أردتك أن تعرفي رغم أن هذه كانت تجربة صعبة لقد تعلمت الكثير
    fue una experiencia importante para mí y quise compartirla. Open Subtitles هذه كانت تجربة رائعة بالنسبة لي. و أريدكم أن تشاركوني بها
    fue una experiencia muy aliviante después de que estábamos listos para morir allí. Open Subtitles كانت تجربة مُريحة جدا بعد أن كنّا مستعدّون للموت هناك
    ...cruzar al otro lado fue una experiencia muy iluminadora. Open Subtitles العبور إلى الجانب الآخر كانت تجربة منيرة
    La Conferencia, a la que asistimos muchos de nosotros, fue una experiencia útil y fortalecedora que ha reafirmado el compromiso del Canadá con el desarme nuclear. UN وهذا المؤتمر الذي حضره عديدون منا، كان تجربة مفيدة وباعثة للحيوية أكدت من جديد التزام كندا بنزع السلاح النووي.
    El proyecto de guías, que fue una experiencia piloto, recibió una evaluación positiva y se está ampliando. UN وقُيّم إنجاز مشروع الأدلة الذي كان تجربة نموذجية تقييما إيجابيا، ويجري حاليا توسيع نطاقه.
    Y entonces, finalmente, llegan los rusos, te sacan, te ponen en una silla, y ahora uno puede mirar hacia atrás a lo que fue una experiencia increíble. TED وأخيرا يصل الروس، ويخرجونك، يضعونك في كرسي، وأنت الآن تنظر إلى ما كان تجربة رائعة.
    pero fue una experiencia que nos enseñó mucho, vimos que la naturaleza nos da muchos recursos gratis, y solo necesitamos poder verlos TED وكانت تجربة تعليمية عظيمة لنكتشف وجود الكثير من الموارد تعطينا إياها الطبيعة بالمجان وأن كل ما نحتاجه هو حسّنا لنراها
    Obviamente no con ella, pero fue una experiencia invalorable. Open Subtitles ليس بدونها ولكنها كانت تجربه لا تقدر بثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus