"fuego contra miembros de las fuerzas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النار على عناصر حفظ
        
    A las 12.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Talbisa. UN 52 - الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة تلبيسة.
    A las 10.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Al-Harak. UN 28 - في الساعة 30/10 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة الحراك.
    A las 13.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Tafas e hirió a un hombre. UN 34 - في الساعة 30/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في بلدة طفس مما أدى إلى إصابة عنصر.
    A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qarabis e hirió a un hombre. UN 40 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القرابيص مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado también abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qusur e hirió a un hombre. UN 41 - في الساعة 30/1 أيضا قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور مما أدلى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 4.25 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público cerca de la rotonda de Al-Makatib. UN 43 - في الساعة 25/4 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام قرب دوار المكاتب.
    A las 8.20 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público entre las localidades de Zaydal y Sukkara e hirió a un hombre. UN 44 - في الساعة 20/8 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام بين قريتي زيدل وسكرة مما أدلى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 12.15 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público e intentó atacar el oleoducto de la localidad de Bury Qaayi, en Al-Hula. UN 46 - في الساعة 15/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام ومحاولة الاعتداء على خط النفط في قرية برج قاعي في الحولة.
    A las 1.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Qatana, cerca de la mezquita de Amiri, e hirió a un hombre. UN 3 - في الساعة 30/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في قطنا قرب الجامع العمري مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 16.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Qusur e hirió a un hombre. UN 34 - في الساعة 30/16 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور، مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 10.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Harasta e hirió a un hombre. UN 3 - الساعة 00/10 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حرستا، مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 0.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Telkalaj. UN 43 - الساعة 30/00 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في تلكلخ.
    A las 19.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el edificio municipal, que se encuentra junto a la sede del gobierno regional de Al-Atarib. UN 61 - في الساعة 00/19 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام المتواجدين في مبنى البلدية جانب مديرية منطقة الأتارب ما أدى لإصابة مجند بجروح.
    A las 12.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en la carretera entre Deraa y Jirbat al-Gazala. UN 31 - في الساعة 00/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام على طريق درعا - خربة غزالة مما أدى إلى إصابة عنصر.
    A las 1.15 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Homs. En el ataque murió el Sargento Duraid Fadl-Allah Dargam. UN 38 - في الساعة 15/1 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حمص مما أدى إلى استشهاد الرقيب دريد فضل الله درغم.
    A las 11.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Homs. En el ataque murió el Oficial Asimilado Jefe Mahir Salih. UN 45 - في الساعة 30/11 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حمص مما أدى إلى استشهاد المساعد أول ماهر صالح متأثرا بإصابته.
    A las 12.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan e hirió a dos hombres. UN 47 - في الساعة 30/12 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في الرستن مما أدى إلى إصابة عنصرين بجروح.
    A las 15.30 horas, en presencia de observadores de la misión de las Naciones Unidas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en el barrio de Al-Qusur. UN 52 - في الساعة 30/15 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في حي القصور أثناء وجود مراقبي بعثة الأمم المتحدة.
    A las 17.30 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Ar-Rastan e hirió a un hombre. UN 56 - في الساعة 30/17 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في مدينة الرستن مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.
    A las 23.00 horas, un grupo terrorista armado abrió fuego contra miembros de las fuerzas del orden público en Al-Qusayr e hirió a un hombre. UN 61 - في الساعة 00/23 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على عناصر حفظ النظام في القصير مما أدى إلى إصابة عنصر بجروح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus