Hamidullah me va a dar una fiesta con fuegos artificiales y música. | Open Subtitles | حميدالله سيصنع لي حفلة انتصار مع الألعاب النارية والموسيقى جيد |
Si alguien hace un home run los fuegos artificiales salen aquí y aquí. | Open Subtitles | إذا سجل أحدهم هدفاً الألعاب النارية ستخرج من هنا ومن هنا |
mi mente se quedó en blanco, y dejemos incluso los fuegos artificiales. | Open Subtitles | لقد شعرت بفراغ مفاجئ برأسي و اثناء تلك الألعاب النارية |
Hay decoraciones, bailes de dragones, fuegos artificiales. | Open Subtitles | فهناك الزينات، رقصات التنين، ألعاب نارية |
En el próximo minuto van a ver una especie de fuegos artificiales conceptuales de todos los cabos sueltos de mi cabeza. | TED | علي مدار الدقيقة القادمة، سترون ما يشبه قليلا عرض الالعاب النارية الخيالي من كل النقاط التي دارت في رأسي. |
Ellos arman las muestras de fuegos artificiales. | Open Subtitles | إنّهم المسؤولون عن عروض الألعاب النارية. |
Sus hijos querrán ver los fuegos artificiales. | Open Subtitles | أنا سآخذ أطفالي لِمشاهدة الألعاب النارية |
Debo dar mi discurso del 4 de julio antes de los fuegos artificiales. | Open Subtitles | علي الذهاب لقول خطابي الخاص بالرابع من يوليو قبل الألعاب النارية |
Eso significaba ver fuegos artificiales el 4 de julio, 'truco o trato' en Halloween y poner regalos debajo de un árbol en Navidad. | TED | ما يعني احتفالي بمشاهدة الألعاب النارية في الرابع من يوليو، جمع الحلويات في الهالوين ووضع الهدايا تحت شجرة الميلاد. |
Si ponemos agua azucarada en la lengua de un recién nacido, el sistema de simpatía por opioides activa fuegos artificiales. | TED | لو سكب أحدكم ماء سكري المذاق على لسان رضيع مولود حديثًا، فيطلقُ نظام الرغبة الأفيوني ما يشبه الألعاب النارية. |
Por eso ellos lanzan fuegos artificiales en verano. | TED | لذلك يقومون بإطلاق الألعاب النارية في الصيف. |
¿Sabías que cada vez que los músicos tocan sus instrumentos se desatan fuegos artificiales en sus cerebros? | TED | هل تعلم أنّه في كل مرة يلتقط الموسيقيون آلاتهم تنطلق الألعاب النارية في كل أنحاء الدماغ لديهم؟ |
Pero cuando los científicos pasaron de observar los cerebros de quienes escuchaban música a quienes la tocaban los pequeños fuegos artificiales se convirtieron en un jubileo. | TED | وعندما تحول العلماء من مراقبة أدمغة مستمعي الموسيقى إلى أدمغة الموسيقيين تحولت الألعاب النارية الصغيرة إلى حفلة صاخبة |
Ellos, sean quienes sean no van.... -...vas a encender los fuegos artificiales ...a detenerme y me voy, gracias | Open Subtitles | ـ مهما كان من بالخارج فقد ذهبوا ـ وسيعتقدون أنها ألعاب نارية سأخرج من هنا |
Ese amor único en la vida es lo único que te puede destripar en carne viva y llenar tu mundo de fuegos artificiales de colores. | Open Subtitles | ذلك الحب مرة واحدة في الحياة, إنه الشيء الوحيد الذي يمكنه أن يخرج أحشائك حيّاً و يجعل عالمك ألعاب نارية ملونة. |
fuegos artificiales, miles de cosas que hacer. | Open Subtitles | هناك ألعاب نارية قرب النهر و أشياء كثيرة |
Quien sabe... uno de fuegos artificiales. | Open Subtitles | انا لا اعلم دعنا نقول, حزمة من الالعاب النارية |
Será un gran festival del centenario. La gente adora los fuegos artificiales. | Open Subtitles | بإمكاننا تنظيم مهرجاننا المئويّ الكبير و الناس تحضر دائماً لمشاهدة الألعاب الناريّة |
Recuerda, no son solo los fuegos artificiales es porque ningún loco del coño puede detener a los buenos... | Open Subtitles | الآن تذكر أنها ليس مجرد العاب نارية فقط. لن يستطيع ذلك المجنون أن يوقفك هذه المرة لو أردت ذلك أجل |
- Me refería a los fuegos artificiales. - No lo puse en duda. | Open Subtitles | لقد كنت أتحدث عن الالعاب الناريه لا شك فى ذلك |
Entre mas lo pienso, mas me emociana la idea de los fuegos artificiales. | Open Subtitles | أتعلمين, كلما فكرت أكثر في الموضوع, كلما زاد حماسي للألعاب النارية |
¡Fuegos artificiales! ¡Detente! ¡Fuegos artificiales! | Open Subtitles | ألعاب نارية ، ألعاب نارية توقف هناك ألعاب ناريه |
Yo sigo pensando que llevamos demasiadas cosas. Quiero decir... los fuegos artificiales. | Open Subtitles | انا لازلت احس اننا نحمل اشياء كثيره اعني الألعاب الناريه |
Se utilizan compuestos de mercurio en pequeña medida en medicina veterinaria, explosivos, fuegos artificiales y productos antibacterianos para especialidades. | UN | وتستخدم مركبات الزئبق بكميات قليلة في الطب البيطري، وفي المتفجرات والألعاب النارية والمواد الممتازة المضادة للبكتيريا. |
"Recibo impago de fuegos artificiales de clase C incluyendo tarros de serpentina tapas que estallan, y cigarros explosivos" | Open Subtitles | إيصال غير مدفوع لألعاب نارية من الدرجة الثالثة تتضمن مفرقعات حفلات وأغطية ناسفة وسجائر متفجرة |
Débiles, improvisados de fuegos artificiales ilegales. | Open Subtitles | ضعيفة، تمّ ارتجالها من ألعاب ناريّة غير قانونيّة |
El 4 de julio, cuando los fuegos artificiales... ... iluminaban el cielo y el terreno. | Open Subtitles | فى الرابع من يوليو وكانت السماء تضىء بالألعاب النارية وكانت تعطينا ضوئا كافيا للعب |
Habrá fuegos artificiales también. ¿No es fantástico? | Open Subtitles | سوف تكون هناك العاب ناريه ايضا اليس ذلك برائع؟ |
Vamos, no tenéis fuegos artificiales en Colombia. | Open Subtitles | ليسَ لديكم ألعابٌ ناريّة في "كولومبيا". |