| Total fuera de los Estados Unidos de América | UN | اليابان اليونان مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Total fuera de los Estados Unidos de América | UN | مجموع الاستثمارات خارج الولايات المتحدة اﻷمريكية |
| Dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América | UN | منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة الأمريكية |
| Zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América | UN | منطقة دولار الولايات المتحدة خارج الولايات المتحدة |
| 1. Designar un lugar situado fuera de los Estados Unidos de América o del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte donde podría juzgarse a ambos sospechosos; | UN | • تحديد مكان محاكمة المشتبه فيهما في غير الولايات المتحدة اﻷمريكية أو المملكة المتحدة. |
| Demás planes fuera de los Estados Unidos de América | UN | خطط أخرى خارج الولايات المتحدة |
| La Comisión debatió a continuación si era preciso mantener las medidas especiales vigentes en cuatro países de la zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América. | UN | 58 - ونظرت اللجنة بعدئذ فيما إذا كان ثمة حاجة للإبقاء على التدابير الخاصة المعتمدة في أربعة بلدان في منطقة دولار الولايات المتحدة الأمريكية خارج الولايات المتحدة. |
| Sin embargo, muchos beneficiarios viven fuera de los Estados Unidos de América y muchos participantes actuales en la Caja tienen previsto jubilarse en lugares distintos de los Estados Unidos. | UN | غير أن العديد من المستفيدين يعيشون خارج الولايات المتحدة ويعتزم العديد من المشتركين في الصندوق حاليا التقاعد في بلدان غير الولايات المتحدة. |
| Además, la reunión anual internacional de organizaciones afiliadas a la Asociación Nacional de Abogados, que se celebra fuera de los Estados Unidos de América, le permite obtener conocimientos de primera mano sobre los problemas jurídicos que enfrentan otros y sobre diferentes sistemas jurídicos. | UN | كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة تتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية. |
| Un miembro de la Comisión solicitó específicamente que el Canadá quedara excluido de la zona del dólar de los Estados Unidos fuera de los Estados Unidos de América. | UN | 68 - وطلب أحد أعضاء اللجنة بصورة محددة استبعاد كندا من منطقة دولار الولايات المتحدة في خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Según datos de Skanska, aproximadamente el 6,2% del valor total de los trabajos contratados hasta la fecha corresponde a contratos concedidos fuera de los Estados Unidos de América. | UN | ووفقا لشركة سكانسكا، صرفت حتى الآن نسبة 6.2 في المائة من مجموع قيمة العقود بالاعتماد على مصادر من خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Casi todos estos centros están ubicados, o realizan al menos parte de su labor, fuera de los Estados Unidos de América. | UN | ويمكن القول إن كافة هذه المراكز إما موجودة بالولايات المتحدة الأمريكية أو تنفذ جزءاً على الأقل من أعمالها خارج الولايات المتحدة الأمريكية. |
| Además, la reunión anual internacional de organizaciones afiliadas, que se celebra fuera de los Estados Unidos de América, le permite obtener conocimientos de primera mano sobre los problemas jurídicos a los que se enfrentan otros y sobre diferentes sistemas jurídicos. | UN | كما أن الاجتماع السنوي الذي تعقده الفروع الدولية للرابطة في بلدان خارج الولايات المتحدة يتيح للرابطة الاطلاع مباشرة على المشاكل القانونية التي يعاني منها الآخرون وعلى نظمهم القانونية. |
| Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América) | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية) |
| Se utilizaron diferentes hipótesis actuariales, por ejemplo una que empleaba una tasa de descuento del 6% y otra que empleaba unas tasas de costo de la atención médica que, en los planes de seguro médico administrados en los Estados Unidos de América, empezaban en un 12% y se reducían hasta llegar a un 5% en 2014, en los planes administrados fuera de los Estados Unidos de América, empezaban en un 8% y se reducían a un 4,5% en 2012. | UN | واستخدمت افتراضات اكتوارية مختلفة شملت معدل خصم بنسبة 6 في المائة ومعدلات لتحديد اتجاه تكلفة الرعاية الصحية تبدأ بنسبة 12.5 في المائة وتتناقص لتصل إلى نسبة نهائية قدرها 5 في المائة، بحلول عام 2014، فيما يتعلق بخطط الرعاية الطبية المطبقة خارج الولايات المتحدة. |
| 17. En cuanto a la cuestión de las tecnologías antisatélite emergentes, se hicieron preguntas sobre las investigaciones en esta esfera que se estaban realizando fuera de los Estados Unidos de América. | UN | 17- وفيما يتعلق بمسألة التكنولوجيات الناشئة للأسلحة المضادة للسواتل، طُرحت أسئلة عن الأبحاث الجارية في هذا الميدان خارج الولايات المتحدة. |
| Proyectos internacionales (es decir, fuera de los Estados Unidos de América) | UN | المشاريع الدولية (أي خارج الولايات المتحدة الأمريكية) |
| Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |
| Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |
| Dólar de los Estados Unidos (fuera de los Estados Unidos de América)c | UN | دولار الولايات المتحدة (خارج الولايات المتحدة الأمريكية)(ج) |