"fui a casa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عدت للمنزل
        
    • ذهبت للمنزل
        
    • ذهبت إلى البيت
        
    • ذهبت إلى المنزل
        
    • عدت إلى المنزل
        
    • ذهبت للبيت
        
    • ذهبت إلى منزل
        
    • ذهبتُ إلى المنزل
        
    • وذهبت للمنزل
        
    • وعدت للبيت
        
    • عدت لمنزلي
        
    • رجعت الى المنزل
        
    • ذهبت الى بيتي
        
    • ذهبت لمنزلي
        
    • ذهبتُ إلى منزل
        
    Tenía que ir por su ropa, así que fui a casa a dormir. Open Subtitles إضطررت أن اجلب اليك ملابس ، لذا عدت للمنزل و نمت
    Cuando me fui a casa anoche, tuve esta extraña sensación, como si alguien me estaba esperando en mi apartamento. Open Subtitles ،حين عدت للمنزل ليلة البارحة، كان لدي ذلك الشعور المجنون وكأنّ شخصاً ما ينتظرني بداخل الشقّة
    Una vez, cuando salí corriendo desnuda del spa, me fui a casa cubierta con una caja. Open Subtitles ..بالسابق، عندما هربت من الحمام المعدني ذهبت للمنزل وأنا استر جسمي بصندوق
    Y entonces fui a casa a dibujarla. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت إلى البيت لأرسمها
    Así que me fui a casa, hice un diario de entrenamiento y tuve un plan. TED لذا ذهبت إلى المنزل ، أخرجت مذكرات التدريب، و وضعت خطة.
    Me fui a casa y sonó el teléfono; un señor se presentó. TED عدت إلى المنزل ودق جرس الهاتف وقام الرجل بالتعريف بنفسه
    En cuanto a lo del retraso, diremos que yo estaba tan afectada... que me fui a casa a descansar. Open Subtitles بالنسبة للتأخير ، يمكنني أن أشرح أني كنت غاضبة من الأمر و أنني ذهبت للبيت و هدأت من روعي
    La semana pasada fui a casa de mi ex para llevarme mis cosas. Open Subtitles الأسبوع الماضي ذهبت إلى منزل زوجي السابق للحصول على أغراضي
    Entonces vi al hombre Indio y me asusté, así que me fui a casa. Open Subtitles ثم رأيت الرجل الهندى فارتعبت لذا عدت للمنزل
    Ayer fui a casa. Mi mamá está en el sofá. Open Subtitles عدت للمنزل البارحة فوجدت أمي على الأريكة
    Y un poco después, Brooks me dejó salir y fui a casa a vivir con mi mamá y recuperé mi trabajo con el Sr. Cluck, y me puse mejor. Open Subtitles و بعدها بقليل أخرجني بروكس و عدت للمنزل مع أمي و استعدت عملي مع سيد كلاك و تحسنت حالتي
    Cuando me enteré, fui a casa, cogí una estaca así de larga y así de gruesa, y fui donde estaba trabajando. Open Subtitles وعندما سمعت بذلك ذهبت للمنزل وأحضرت عصا طويلة للغاية وسميكة على هذا النحو وذهبت إلى حيث يعمل
    fui a casa a confirmar que el imbécil... mentía para faltar y cuando estaba ahí... un tipo entró a la casa. Open Subtitles ذهبت للمنزل لأتأكد ان هذا الغبى يتهرب من المدرسة و بينما ان هناك اقتحم شخص المنزل
    Bueno, eso fue un poco deprimente así que fui a casa y tomé un antidepresivo. Open Subtitles حسناً ، كان هذا محبطاً لذا فقد ذهبت للمنزل و تناولت قرصاً من عقار مضاد للإكتئاب
    fui a casa y bebí hasta dormirme. Open Subtitles حسناً ذهبت إلى البيت وثملت لكى أستطيع النوم
    Así que me fui a casa. Y escondí la pistola en el jarro de la harina de mamá. Open Subtitles لذا ذهبت إلى البيت وأخفيت المسدس في جرّة طحين أمّي
    Me fui a casa, pero tuve la extraña sensación de que pasaba algo mal contigo, asi que regresé. Open Subtitles لقد ذهبت إلى المنزل ، وراودني شعورٌ غريب بأن هنالكَ شيءٌ ما خاطئ ، لذا عدت مجدداً
    Y así hice. fui a casa, agarré un lápiz y dejé que la mano empezara a temblar y temblar. TED و قمت ذلك. عدت إلى المنزل ، أمسكت القلم رصاص وبدأت للتو ترك يدي تهز و تهز.
    fui a casa a por alguno más. Open Subtitles ذهبت للبيت وأحضرت المزيد من الورق
    fui a casa de Harry después de que nos sacara de la carretera y destrocé su furgoneta con eso. Open Subtitles لقد ذهبت إلى منزل هاري بعدما حاول أن يصدمنا و قد دمرت سيارته بهذه
    fui a casa y... llamé a mi padre, pensando que podría... llegar al fondo de todo. Open Subtitles ذهبتُ إلى المنزل واتصلتُ بأبي وكنت أفكر بأن أواجهه لأعرفَ حقيقة كل شيء
    A medianoche, salí del trabajo y me fui a casa Open Subtitles وتركت العمل فى منتصف الليل، وذهبت للمنزل
    Entonces dije, bien fui a casa y tomé una lapicera y un anotador y comencé a escribir una noche. Open Subtitles لذا قلت لها أجل وعدت للبيت وسحبت قلم وقطعة ورق
    No pasaba nada, así que me fui a casa. Open Subtitles لم يحدث أي شيء، ولما تعبت من الانتظار، عدت لمنزلي.
    Y yo tenía esas botas blancas tan bonitas por aquel entonces, y cuando fui a casa, me las quité y descubrí unas pequeñas manchas de sangre en ellas. Open Subtitles وكان لدى هذه الاحذية البيضاء الجميلة حينئذ وعندما رجعت الى المنزل ،وكنت اقوم بخلعهم ولاحظت... ...
    Me fui a casa anoche, me fui a la cama sola, final de la historia. Open Subtitles لقد ذهبت الى بيتي ليلة البارحة ونمت على فراشي لوحدي انتهت القصة على ذلك لدي عمل كثير
    fui a casa, cogí el arma, volví a casa del Sr. Miller, y le disparé. Open Subtitles ذهبت لمنزلي .أخذت المسدس وعدت للسيد ميلر وأطلقت النار عليه
    fui a casa de Chris. Su padre me trajo de vuelta. Open Subtitles (لقد ذهبتُ إلى منزل (كريس و والده أوصلني إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus