"fui a la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذهبت إلى
        
    • ذهبتُ إلى
        
    • ذهبت الى
        
    • ذَهبتُ إلى
        
    • ذهبت إلي
        
    • وذهبت إلى
        
    • دَخلتُ
        
    • ذهبت للباب
        
    • ذهبتُ الى
        
    • درست بالجامعة
        
    • لقد ذهبت فقط
        
    • درست في
        
    • تخرجت
        
    Entonces, con su ayuda, fui a la embajada a solicitar la visa. TED إذن وبمساعدتهم، ذهبت إلى السفارة وتقدمت بطلب للحصول على التأشيرة.
    Así que fui a la bolera para fastidiarle. O fastidiarla. BOLERA Barney Open Subtitles لذا ذهبت إلى قاعة البولينغ لكيّ أراه ، أو أراها
    Sí, es por eso que fui a la escuela de leyes. Yo... Open Subtitles نعم ، هذا هو السبب انى ذهبت إلى مدرسة القانون
    fui a la biblioteca y encontré unas partituras, y quería hacer algunas canciones para usted Open Subtitles ذهبتُ إلى المكتبة وحصلتُ على بعض النوتات الموسيقية و أردتك أن تعزف بعضها
    Solo porque fui a la corte para intentar probar que no eras mio no quiere decir que no te quiera. Open Subtitles فقط لأننى ذهبت الى المحكمة و حاولت ان اثبت انك لستُ ابنى لا يعنى اننى لا احبك
    fui a la iglesia esa noche que asesinaste a Travis Marshall para decirte que estoy enamorada de ti! Open Subtitles ذهبت إلى الكنيسة ذاك اليوم الذي قتلت فيه ترافيس مارشال لأخبرك بأني واقعة في حبك
    Bueno, yo fui a la escuela de derecho de Columbia, y estoy presumiendo. Open Subtitles حسنا ، لقد ذهبت إلى كلية الحقوق بجامعة كولومبيا وماذلت أتفاخر
    fui a la comisaría de policía, pero todo lo que conseguí fue indiferencia. Open Subtitles , ذهبت إلى مركز الشرطة لكن كل ماحلت عليه هزات كتف
    fui a la playa, lo medité, regresé y decidí que quería el divorcio. Open Subtitles ذهبت إلى الشاطئ للتفكير بشأن زواجنا عدت، وكنت عازماً على الطلاق
    fui a la clínica del NAS y rellené un informe confidencial en Key West. Open Subtitles لقد ذهبت إلى عيادة تابعة للبحرية وقدمت تقرير مقيد في كاي ويست
    fui a la Escuela Secundaria Roosevelt en Des Moines, y yo no estaría aquí si yo no creo en Gobernador Florrick. Open Subtitles ذهبت إلى روزفلت مدرسة ثانوية في دي موين وأنا لن أكون هنا إذا لم أكن أؤمن بالمحافظ فلوريك
    fui a la plaza. Volví al día siguiente y Ali Yasin preguntó por mí y me dijo que el jefe quería verme. UN ذهبت إلى التربيع، ورجعت منها في اليوم الثاني، طلب مني علي ياسين، فقال لي يريدك القائد، فذهبت وقابلته وسلمت عليه.
    Por esta razón fui a la región con un aviso tan breve y con perspectivas de éxito tan inciertas. UN ولهذا السبب ذهبت إلى المنطقة رغم قصر المهلة المتاحة واحتمالات النجاح غير المؤكدة.
    fui a la panadería local y tomé el pan pasado. TED ذهبت إلى المخبز المحلي وأخذت خبزهم العفن.
    fui a la verdulería y hablé con un agricultor que estaba tirando patatas porque no tenían la forma o el tamaño adecuados para los supermercados. TED ذهبت إلى بائع الخضار، وذهبت إلى مُزارع كان يتخلص من البطاطس لأنها لا تطابق الشكل والحجم المطلوب في الأسواق المركزية.
    Y mientras hacía el jardín, fui a la oficina del proyecto New York Restoration, y vi una cara familiar en la puerta de abajo. TED وفي الطريق لتصميم هذه الحديقة، ذهبتُ إلى مكتب مشروع ترميم نيويورك، ولاحظت اسمًا مألوفًا على باب الطابق السفلي.
    Falleció un lunes por la mañana antes del desayuno, y después de que llegara el médico, mientras esperábamos el servicio fúnebre, fui a la cocina, y tomé un generoso desayuno. TED توفي في صباح يوم الإثنين قبل الفطور، وبعد أن حضر الطبيب وانتظرنا من أجل دار تجهيز الموتى، ذهبتُ إلى المطبخ، وتناولتُ صحنًا كبيرًا من الشوفان.
    fui a la nueva tienda para coger algunas cosas para esta noche, Open Subtitles ذهبت الى متجر الابداع لأحضر بعض الأغراض من أجل الليلة،
    fui a la escuela de medicina y nunca llevé cursos llamados “cómo pensar con escepticismo” o “cómo hacer para no ordenar exámenes”. TED ذهبت الى كلية الطب ولم آخذ دورة تسمى كيف تفكر بتشكك أو كيف لا تأمر بفحوصات
    fui a la clínica a comprar semen congelado. Open Subtitles ذَهبتُ إلى العيادةِ وإشترى بَعْض الحيمنِ المجمّدِ.
    Esta semana lo volví a ver en la tele y fui a la casa a buscarlo pero cuando llegué allí, Open Subtitles ثم , رأيته في التلفاز مجدداً و ذهبت إلي منزلهم لأبحث عنه و عندما ذهبت هناك إكتشفت
    fui a la cocina a por un trozo de tarta. Open Subtitles دَخلتُ المطبخَ للحُصُول لنفسي واحد مِنْ الكعكةِ.
    fui a la puerta y vi a estas linternas... aproximarse rápidamente por la oscuridad. Open Subtitles ذهبت للباب ورأيت ذلك الخروف يقترب سريعاً
    fui a la prisión para verlo, pero no me dejaron. Open Subtitles ذهبتُ الى السجن لآراه, لكنهم لم يسمحوا لي.
    fui a la Universidad Pontificia Gregoriana del Vaticano. Open Subtitles درست بالجامعة الغريغورية البابوية بالفاتيكان.
    Solo fui a la secundaria, y tengo mi propio negocio de pisos. Open Subtitles لقد ذهبت فقط للمدرسة الثانوية وأنا أمتلك عملي الخاص للتبليط
    Sabes, fui a la escuela secundaria con tu madre y eres igual a ella. Open Subtitles كما تعرفين، درست في المدرسة الثانوية مع أمك و أنتِ تشبهينها تماماً
    Terminé la escuela en Zimbabue y me fui a la universidad. TED تخرجت من الثانوية بزيمبابوي وذهبت إلى الكلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus