Yo me fui con la abuela... porque no quería que nadie te lastimara más. | Open Subtitles | ذهبت مع الجدة لأنني لم أكن أريد أن يصب عليك بعد الآن. |
fui con mi amigo Tim McGonigal, que se sentó a mi izquierda. | TED | ذهبت مع صديقي تيم مكغونيغال الذي جلس على شمالي |
y fui con un grupo extraordinario llamado Asociación Revolucionaria de Mujeres de Afganistán, | TED | و ذهبت مع فريق رائع يسمى جمعية النساء الافغانيات الثورية |
fui con el regimiento, tocando el tambor. | Open Subtitles | و من ثم جعلنى أذهب مع قوات الحماية قارعين الطبول |
ME fui con MIS PAPÁS HASTA LA BODA TU BASURA ESTÁ EN TU CUARTO | Open Subtitles | ذهبتُ إلى والداي حتى يوم الزفاف كل نفاياتكِ في غرفتكِ |
Me fui con algunos amigos. | Open Subtitles | لقد خرجت مع بعض أصدقائي |
Me fui con un par de amigos y un perro que me había adoptado. | Open Subtitles | غادرت مع مجموعة من الأصدقاء وكلبة تبنّت رعايتي |
fui con mi padre. Intentó robar el banco, pero lo atraparon. | Open Subtitles | ذهبت مع أبي، الذي حاول السطو على المصرف لكنهم قبضوا عليه |
En vez de ir a una fiesta de cumpleaños fui con mi familia a un funeral. | Open Subtitles | عوضاً عن الذهاب لحفلة عيد الميلاد، ذهبت مع عائلتي لحضور جنازة. |
Cuando estaba en séptimo grado, mi papá desapareció por dos días, sin rastro fui con mi mamá a la estación de policía la acompañé a presentar la denuncia. | Open Subtitles | أبي اختفى لمدة يومين اختفى فقط. ذهبت مع والدتي إلى مركز الشرطة |
Bueno, puedo decirte lo que usé cuando fui con Cappie. | Open Subtitles | جميعا حسنا, يمكنني أن أخبرك بما ارتديت عندما ذهبت مع كابي |
Sabes, me fui con un cheque... por 3.000 dólares y este maldito reloj. | Open Subtitles | أتعلم، لقد ذهبت مع شيك بـ 3 ألف دولار وهذه الساعة اللعينة. |
fui con un cupón de 20% de descuento, y obtuve el 100%. | Open Subtitles | ذهبت مع 20٪ قبالة القسيمة، وحصل على 100٪ من. |
... cuando tenía siete años fui con mis padres a visitar a uno de mis tíos que vivía en un asilo. | Open Subtitles | عندما كنت بالسابعة ذهبت مع والدي لزيارة عمي الذي كان يعيش في مأوى العجزة |
fui con mi hermano de patrullaje. | Open Subtitles | ذهبت مع أخي في جولة بسيارة الشرطة |
Inmediatamente antes de la graduación, fui con unos amigos a un gran festival a cielo abierto en Winston-Salem. | Open Subtitles | فقبل تخرجى تماماً ، ذهبت مع بعض الأصدقاء "لمهرجان الموسيقى الكبير ذاك ب"وينستون سالم |
¿Solo? No, fui con un amigo de la facultad de Derecho. | Open Subtitles | لا, ذهبت مع صديق من كلية القانون |
fui con los amigos a la Village Vanguard. | Open Subtitles | ذهبت مع بعض الأصدقاء إلى طليعة القرية. |
¿Por qué no fui con ese anciano? | Open Subtitles | لماذا لم أذهب مع ذلك العجوز صاحب الفتق؟ |
fui con el arzobispo y le dije: | Open Subtitles | لذا ذهبتُ إلى القس وسألته قائلاً : |
Así que fui con un par de mis amigos abandonados - Oh vamos. | Open Subtitles | ذلك، خرجت مع اثنين من أصدقائي مهجور... |
Por el momento estaba dado de alta. Unos días más tarde, me fui con la misión de salir y conseguir la mejor formación tan pronto como fuera posible y llegar a reconstruir mi vida. | TED | و مع مرور الوقت ، خرجت من المستشفى بعد بضعة أيام، غادرت مع بعثة، بعثة إلى الخروج والحصول على أفضل تدريب بأسرع ما أستطيع و |
No, el abuelo me dio la mía cuando me fui con los Rangers. | Open Subtitles | كلا, جدي أعطاني إياها عندما ذهبتُ مع قواة المشاة |