"fuisteis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ذهبتم
        
    • ذهبتما
        
    • ذهبتَ
        
    • رحلتما
        
    Esa noche, Jack Witten y tú estuvisteis en el club, os fuisteis a casa juntos. Open Subtitles تلك الليلة, انت وجاك ويتِن كنتم فى النادى انتم ذهبتم الى المنزل سوياً
    Chicos recordáis cuando fuisteis a recoger manzanas sin mí, y os encontrasteis la cartera de Ricki Lake? Open Subtitles تتذكرون عندما ذهبتم لالتقاط التفاح بدوني عندها وجدتم محفظه ريكي ليك
    Sí, me acuerdo cuando os fuisteis allí. Open Subtitles نعم, أتذكر عندما ذهبتم إلى هناك.
    ¿Fuisteis a ver a Nevins después de deciros que os mantuvierais alejados? Open Subtitles هل ذهبتما يا رفاق لرؤية نيفينز بعدما أخبرتكما بأن تتجنبوه؟
    fuisteis a la casa de Tower para ver al almirante y... Open Subtitles كنتِ تقولين أنكما ذهبتما إلي بيت تاور لمقابلة الادميرال، ولكنه لم يأت
    Bueno, lo estoy deseando, porque todo eso de despotricar sobre a qué universidad fuisteis me ha dejado muy impresionada. Open Subtitles حسناً , أن متشوقةٌ من أجله لأن كل تلك الثرثرة البريطانية عن أي مدرسةٍ ذهبتَ اليها جعلتني غير مكترثة
    Sí, vosotros... vosotros dos os fuisteis muy rápido anoche, ni siquiera nos distéis una oportunidad de reunirnos. Open Subtitles نعم، رحلتما بسرعة بالغة ليلة أمس ولم نحظ بفرصة للكلام
    Bueno, sí, quizá fuisteis con intención de conseguir algo de acción. Open Subtitles حسناً أجل ربما ذهبتم للحصول على شيء من الإثارة
    Obviamente fuisteis al instituto juntos. Open Subtitles من الواضح أنكم ذهبتم إلي المدرسة الثانوية معاً.
    Espera un minuto, ¿fuisteis a ver a Nevins después de deciros que os mantuvierais alejados? Open Subtitles أنتظري دقيقة ، هل ذهبتم وقابلتم نيفينز بعد ما أخبرتكما بأن تتجنبوه؟
    ¿De veras fuisteis a verlo? Open Subtitles هل حقا ذهبتم لرؤية البروفسور بارنهاردت
    ¿Dónde fuisteis de luna de miel? Open Subtitles أين ذهبتم فى شهر العسل؟
    Bueno, cuando todos vosotros fuisteis campo a través, bueno, nosotros fuimos en otra dirección. Open Subtitles - يا إلهي - حسناً ، عندما ذهبتم كلكم عبر الحقل
    Watson y fuisteis a hablar con el capitán. Open Subtitles أنت و واتسون ذهبتم للتكلم إلى الكابتن.
    ¿Le... conocía la gente donde fuisteis? Open Subtitles هل كان الناس يعرفونه في المكان الذي ذهبتما اليه؟
    Me imagino que vosotros tenéis una larga historia, fuisteis juntos a la universidad, de mochileros por Europa... Open Subtitles افترض ان لديكما تاريخا طويلا ذهبتما للجامعة سوية سرتما في انحاء اوروبا
    ¿No fuisteis vosotros los que disparasteis a una cabra del alcalde la última vez que fuisteis tras un lobo? Open Subtitles الم تقوما انتما الاثين باطلاق النار على احد اغنام رئيس البلدية في اخر مرة ذهبتما لي اصطياد الذئب
    ¿Y ayer por la mañana fuisteis juntos a hacer surf? Open Subtitles وأنتما ذهبتما معاً البارحة لركوب الأمواج؟
    Mariana dice que fuisteis a ver a vuestra madre biológica. Open Subtitles ماريانا أخبرتني أنكما ذهبتما لتريا أمكما بالولادة
    Cuando fuisteis a recogerme a la estación, la habíais dejado sola, encerrada en su habitación. Open Subtitles عندما ذهبتَ لإحضاري من المحطة، كانت بمفردها. مقفلاً عليها باب عرفتها.
    Os fuisteis durante 3 meses. Open Subtitles رحلتما. لثلاثة شهور. عشت حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus