"funcionó" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ينجح
        
    • يعمل
        
    • عملت
        
    • يفلح
        
    • لقد نجحت
        
    • ينفع
        
    • تفلح
        
    • نفع
        
    • نفعت
        
    • أفلح
        
    • لقد نجح
        
    • فلح
        
    • نجحنا
        
    • أفلحت
        
    • عَملَ
        
    Puedes siempre venir con disculpas del por qué no funcionó, pero tienes que decidirte. Open Subtitles يمكنك الخروج مع أعذار لماذا هذا لن ينجح ولكن عليك أن تقرري
    Imaginé que si lo resucitaron una vez y no funcionó... no deberían volver a intentarlo. Open Subtitles رأيتُ أنهم إذا أحيوه مرّة ولم ينجح الأمر فلا جدوى من تكرار ذلك
    Si querían destruir esta nave y la auto-destrucción no funcionó... su siguiente opción lógica sería sabotear la hipervelocidad. Open Subtitles إذا أرادوا تدمير السفينة والتدمير الذاتي لم يعمل خيارهم المنطقي التالي هو تخريب الدفع الفائق
    Y de alguna forma eso funcionó con Louise Perry pero algo pasó con Chrissy Watson. Open Subtitles وربما أن عملت مع لويز بيري، ولكن شيئا ما حدث مع كريسي واتسون.
    Viendo que la pequeña charla no funcionó intentamos mostrarle otras formas de divertirse ya saben, como el hockey de motel. Open Subtitles عندما لم يفلح تبادل الأحاديث حاولنا أن نظهر له طرائق أخرى للمرح تعرفون، على مثال هوكي الفندق
    ¡Oye, funcionó! Mi dolor de pierna punzante es ahora un delicado adormecimiento. Open Subtitles لقد نجحت ، ألم ساقي القاسي صار تنميلة لطيفة الآن
    - Nada, simplemente... trataba de considerar algo internamente, pero... la parte interna realmente no funcionó. Open Subtitles لا فقط انا كنت احاول ان افكر بامر لكن الامر بكامله لن ينجح
    Intenté concentrarme en mi trabajo, empecé a hacer ejercicio, me casé, pero eso no funcionó. Open Subtitles محاولة التركيز في عملي البدء بالتمرين اتزوج، لكن أياً من هذا لم ينجح
    Ya sabes, yo iba a ser poli cuando era joven, pero por desgracia, no funcionó. Open Subtitles أتعلمين، كنت سأصبح شرطياً عندما كنت أصغر، لكن بشكل محزن، لم ينجح ذلك
    Supongo que eso no funcionó porque empezó a trabajar en la construcción después de eso. Open Subtitles أظن أنه لم يفلح بعمله هذا.. لأنه بدأ يعمل كعامل بالإنشاءات بعد ذلك.
    El Centro de Información de las Naciones Unidas en Beirut, en particular, funcionó durante toda la guerra. UN وذكر بوجه خاص أن مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بيروت ظل يعمل طوال فترة الحرب.
    El sistema de procesamiento de imágenes instalado inicialmente por el contratista no funcionó y retrasó el proyecto. UN لم يعمل في البداية نظام التصوير الذي سلمه المتعاقد مما ترتب عليه تأخير في تنفيذ المشروع
    Pueden haber miles de razones por qué la Pacificadora funcionó en sus manos. ¿Me escuchas? Open Subtitles يمكن أن يكون هناك أسباب 1000 عملت صانع السلام في يدها، تسمع لي؟
    El mecanismo nacional funcionó únicamente a nivel central. UN فالآلية الوطنية عملت على المستوى المركزي فقط.
    Y cuando eso no funcionó, mataron a mi hijo mayor, tu hermano, y cortaron su pobre cuerpo en pedazos. Open Subtitles و عندما لم يفلح ذلك, أخدوا إبني الأكبر أخوك, و قاموا بتقطيع جثته المسكينة إلى قطع.
    De hecho, el experimento de Azerbaiyán con respecto a la depuración étnica funcionó. UN لقد نجحت التجربــة الأذربيجانية في التطهير العرقي.
    El material funcionó muy bien para una mujer. TED وهذا الدور ينفع حقاً للمرأة، على قدم المساواة وكذلك.
    Ya probaste la joyería. No funcionó. Open Subtitles كنت تعمل في تجارة المجوهرات ولم تفلح في ذلك
    Bueno, te inyecté un montón de estos que dicen "antídoto" y parece que uno funcionó. Open Subtitles حقنتك بحفنة من المدوّن عليهم مضادّ سم ضمن هؤلاء. وواضح أنّ أحدهم نفع.
    Este fue un experimento, y funcionó para usted y no funcionó para mí, así que vamos a olvidar, ¿de acuerdo? Open Subtitles كانت هذه تجربة, و نفعت بالنسبة لك و لم تنفع بالنسبة لي, لذا لننساها فقط , حسناً؟
    funcionó cuando vi a George Peppard la semana pasada. Open Subtitles أفلح معي ذلك عندما قابلت جورج بابارد الأسبوع الماضي.
    El sistema funcionó por 200 años. Lo que hay aquí es un lote fallado. Open Subtitles لقد نجح النظام لمائتي سنة كل ما لدينا الآن هي دفعة شاذة
    funcionó en EE. UU. no funcionó en Francia, no ha funcionado en Alemania. TED ولقد فلح الأمر بالولايات المتحدة ولم يؤتي ثماره في فرنسا. ولم ينجح فى المانيا.
    HICIMOS LO QUE HICIMOS PARA MEJORAR NUESTRAS VIDAS Y funcionó. Open Subtitles أنت لم تريها و هي تموت نحن فعلنا ذلك بها لكي نجعل حياتنا أفضل و قد نجحنا في ذلك
    No me importa que lo hayas hecho. Quiero estar seguro de que funcionó. Open Subtitles لا آبه لو كنتَ فعلتها أريد التأكد فقط أنّها أفلحت
    - Mira, Lizzie, si este es tu modo de pedir un aumento, funcionó. Open Subtitles - نظرة، ليزي، إذا هذا طريقُكَ مِنْ السُؤال لa إرتفاع، عَملَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus