Mi delegación aplaude los esfuerzos del Secretario General por aportar las muy necesitadas reformas en el funcionamiento administrativo y financiero de esta Organización. | UN | إن وفدي يحيي جهود الأمين العام ﻹدخال إصلاحات تمس الحاجة إليها على الأداء الإداري والمالي للمنظمة. |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
POR EL PRESENTE MEMORANDO queda entendido que las modalidades y el funcionamiento administrativo del Mecanismo Mundial serán los siguientes: | UN | بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي: |
Esta política supuso una importante contribución a los fondos necesarios para sufragar el funcionamiento administrativo del Instituto. | UN | وأسهمت هذه السياسة إسهاما كبيرا في توفير الموارد اللازمة لتلبية احتياجات العمليات اﻹدارية للمعهد. |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
Examen de la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas | UN | استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة |
POR EL PRESENTE MEMORANDO queda entendido que las modalidades y el funcionamiento administrativo del Mecanismo Mundial serán los siguientes: | UN | بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي: |
El Gobierno de la República Dominicana está convencido de la necesidad de reexaminar y reestructurar el funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas. | UN | ١٨ - وأضافت قائلة إن حكومتها مقتنعة بأن العمليات اﻹدارية والمالية لﻷمم المتحدة تحتاج الى استعراض عام وإعادة تشكيل. |
Como se indica en el documento del presupuesto (A/58/214, párr. 197), más o menos la mitad de los gastos de auditoría corresponde al funcionamiento administrativo y la otra mitad a las operaciones de inversión; además, conforme al mecanismo de participación en la financiación de los gastos, las Naciones Unidas sufragan una tercera parte de los gastos de auditoría del funcionamiento administrativo de la Caja. | UN | وعلى النحو المشار إليه في وثيقة الميزانية (A/58/214، الفقرة 197)، يرتبط نحو نصف تكاليف مراجعة الحسابات (الداخلية والخارجية على السواء) بالعمليات الإدارية ويرتبط نصفها بأنشطة الاستثمار؛ وعلاوة على ذلك، تتحمل الأمم المتحدة ثلث تكاليف مراجعة حسابات العمليات الإدارية التي يضطلع بها الصندوق وذلك بموجب ترتيب تقاسم التكاليف. |
Reconociendo que la retención de las cuotas asignadas perjudica el funcionamiento administrativo y financiero de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تسلم بأن عدم تسديد الأنصبة المقررة يلحق ضررا بالغا بالأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة، |
Su independencia debería permitirle contribuir en gran medida a aumentar la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero de la | UN | وأوضح أن استقلالها يجب أن يمكنها من اﻹسهام بقوة في تحسين كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي للمنظمة. |