En él se tratan asuntos sobre los que ya se están tomando medidas concretas, pues son de competencia del Secretario General, en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | وقد غطى المسائل التي تم بشأنها اتخاذ إجراء بالفعل نظرا لأنها تقع ضمن اختصاص الأمين العام بوصفه كبير الموظفين الإداريين. |
Por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización tengo la responsabilidad y las facultades generales para dirigir la labor de la ONUDI. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
Por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización tengo atribuciones y facultades generales para dirigir su labor. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة. |
Esta disposición interfiere con la prerrogativa del Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización; | UN | إن هذا الحكم يتعارض مع الامتياز الذي يتمتع به الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الرئيسي في المنظمة؛ |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | واﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة. المادة ٠٠١ |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, tengo la responsabilidad y las facultades generales para dirigir la labor de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, tengo la responsabilidad y las facultades generales para dirigir la labor de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتان لتوجيه أعمال المنظمة. |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, tengo la responsabilidad y las atribuciones para dirigir los trabajos de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, me compete la responsabilidad y la autoridad generales en la dirección de la labor de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, me competen la responsabilidad y la autoridad generales en la dirección de la labor de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
En mi calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, me competen la responsabilidad y la autoridad generales de dirección de la labor de la Organización. | UN | ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة. |
Para desempeñar efectivamente sus funciones, el Secretario General, en su calidad de más alto funcionario administrativo de las Naciones Unidas, debe tener la posibilidad real de ejercer sin impedimentos la autoridad de adoptar decisiones, en muchos casos con muy poca antelación. | UN | ويتطلب أداء الأمين العام لمهامه بفعالية بصفته كبير الموظفين الإداريين في الأمم المتحدة، إمكانية ممارسة سلطة حقيقية وغير مقيدة لصنع القرار في غضون مهلة زمنية قصيرة في كثير من الأحيان. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة. |
Esta disposición interfiere con la prerrogativa del Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización; | UN | إن هذا الحكم يتعارض مع الامتياز الذي يتمتع به الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الرئيسي في المنظمة؛ |
A ese respecto, el Secretario General debe utilizar con eficacia la autoridad de que goza como el más alto funcionario administrativo de la Organización, en virtud del Artículo 97 de la Carta. | UN | وأضاف أنه ينبغي للأمين العام، في ذلك الصدد، أن يستخدم بشكل فعال السلطة التي يتمتع بها بوصفه الموظف الإداري الأكبر في المنظمة عملا بالمادة 97 من الميثاق. |
El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | واﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة. المادة ٠٠١ |
El Secretario General está facultado para interpretar un texto por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | وقال إن للأمين العام صلاحية تفسير النصوص بوصفه الرئيس الإداري للمنظمة. |
Esta última disposición interfiere la prerrogativa del Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización. | UN | وهذا الشرط الأخير يتعارض مع مركز الأمين العام بصفته كبير المسؤولين الإداريين في المنظمة؛ |