"funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة
        
    • من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين
        
    • وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
        
    • موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة
        
    • وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
        
    • لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
        
    • وظيفة من وظائف الخدمة العامة الوطنية
        
    • موظف وطني من فئة الخدمات العامة
        
    • موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة
        
    • من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين
        
    • وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية
        
    • وظائف الخدمات العامة الوطنية
        
    :: Administración, por término medio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 voluntarios de las Naciones Unidas UN :: إدارة شؤون 474 موظفا دوليا، و 36 موظفا فنيا وطنيا، و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة في المتوسط.
    En consecuencia, se propone la creación de tres puestos más de auxiliar de operaciones aéreas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) en el equipo de despacho de aeronaves. UN ولهذا، يقترح ضم ثلاثة مساعدي عمليات جوية إضافيين (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) إلى فريق تنظيم الرحلات الجوية.
    1 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 5 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Se proponen 36 puestos adicionales de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales para permitir la conversión de 36 contratistas en virtud de acuerdos de servicios especiales con la misión en personal nacional del cuadro de servicios generales. UN ويقترح إضافة 36 وظيفة تحت بند الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة بحيث يتسنى تحويل متعهدين متعاقدين مع البعثة على أساس فردي بموجب اتفاقات للخدمات الخاصة إلى موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة.
    También se suprimirán 5 puestos (de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) en 2005/2006. UN وستلغى كذلك 5 وظائف (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة) خلال الفترة 2005/2006.
    1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 6 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Administración, en promedio, de 474 funcionarios de contratación internacional, 36 oficiales nacionales, 556 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 282 Voluntarios de las Naciones Unidas UN إدارة شؤون ما متوسطه 474 موظفا دوليا و 36 موظفا فنيا وطنيا و 556 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة و 282 من متطوعي الأمم المتحدة
    c Incluye 144 funcionarios nacionales del cuadro orgánico y 3.281 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN (ج) يشمل 144 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 281 3 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة.
    La Sección de Seguridad y Vigilancia de la UNMIS incluye un P-5, dos P-4, nueve P-3 y 13 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales financiados por el Departamento de Seguridad y Vigilancia de la Sede de las Naciones Unidas, por lo que no figuran en la plantilla. UN 39 - ويضم قسم الأمن والسلامة بالبعثة موظفا برتبة ف-5 وموظفين اثنين برتبة ف-4 وتسعة موظفين برتبة ف-3 و 13 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة مموَّلين من إدارة شؤون السلامة والأمن التابعة لمقر الأمم المتحدة وبالتالي فلم يدرجوا في ملاك الموظفين.
    Cuenta además con el apoyo de 38 auxiliares de finanzas (un1 funcionarios del Servicio Móvil, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 26 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) y un oficial de archivos (Servicio Móvil). UN كما يدعم قسم المالية 38 مساعدا ماليا (11 موظفا من الخدمة المدنية، وموظف وطني واحد من الفئة الفنية، و 26 من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للمحفوظات (موظف من الخدمة الميدانية).
    El Jefe dispone de la asistencia de cinco Oficiales de Logística (dos P-4 y tres P-3), siete auxiliares de logística (cinco funcionarios del Servicio Móvil y dos funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), dos auxiliares de oficina (personal nacional del cuadro de servicios generales) y dos conductores (personal nacional del cuadro de servicios generales). UN ويساعد الرئيس خمسة موظفي لوجستيات (اثنان برتبة ف - 4 وثلاثة برتبة ف - 3) وسبعة مساعدي لوجستيات (خمسة من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدي أعمال مكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) وسائقان (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    Dirige la Dependencia un oficial de transporte (Servicio Móvil), que cuenta con el apoyo de nueve técnicos de vehículos (cuatro funcionarios del Servicio Móvil y cinco funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales). UN ويرأس الوحدة موظف نقل (من فئة الخدمة الميدانية) وتسعة من فنيي المركبات (أربعة من فئة الخدمة الميدانية وخمسة من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين).
    2 del Servicio Móvil, 8 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN وظيفتان من فئة الخدمة الميدانية و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 3 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    1 funcionario nacional del Cuadro Orgánico, 5 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN وظيفة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفة من الفئة الفنية الوطنية و 5 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conductores: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN سائقون: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Administradores auxiliares: ocho funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN مساعد إداري: 8 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة
    Promedio de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة وسطيا
    a funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales. UN (أ) موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة.
    funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Por consiguiente, 7 puestos (1 Subsecretario General, 1 P-4, 2 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 3 Voluntarios de las Naciones Unidas) quedarán suprimidos al 1º de julio de 2006. UN وبالتالي، ستلغـى ابتداء من 1 تموز/يوليه 2006 ســـبع وظائـــف (وظيفة لأمين عام مساعد، ووظيفة من الرتبة ف-4، ووظيفتان لموظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة و 3 من متطوعي الأمم المتحدة).
    La diferencia refleja principalmente el aumento neto propuesto de 80 puestos de contratación nacional, a saber, 23 Oficiales Nacionales y 57 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, como también el cambio de la base para el cálculo de los sueldos medios de SG-3/escalón VII en 2009/10 a UN 149 - يعكس الفرق أساسا اقتراح زيادة عدد الوظائف الوطنية زيادة صافية قدرها 80 وظيفة تشمل 23 وظيفة لموظف فني وطني و 57 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Oficina de Comunicaciones e Información Pública: 1 funcionario del Servicio Móvil, 2 oficiales nacionales y 11 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN مكتب الاتصالات والإعلام: وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتان لاثنين من الموظفين الوطنيين و 11 وظيفة من وظائف الخدمة العامة الوطنية
    e) Oficina auxiliar de Rumbek: tres oficiales de desarme, desmovilización y reintegración (1 P-3, un funcionario nacional del cuadro orgánico y 1 Voluntario de las Naciones Unidas de contratación internacional), un oficial adjunto de desarme, desmovilización y reintegración (P-2) y un auxiliar de programas (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales); UN (هـ) المكتب الفرعي - رمبيك: ثلاثة موظفين لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-3، موظف وطني فني ومتطوع دولي من متطوعي الأمم المتحدة) ، موظف معاون واحد لشؤون نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج (ف-2) ومساعد لشؤون البرامج (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)P
    d) Dos auxiliares administrativos/conductores (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales), uno en Daloa y uno en Korhogo. UN (د) مساعدان إداريان/سائقان (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة)، أحدهما في دالوا والآخر في كوروغو.
    Por lo tanto, se propone que se contrate a cinco choferes especializados (funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales) para desempeñar esta función de carácter permanente. UN لذا يقترح توظيف خمسة سائقين مختصين (من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين) لإنجاز هذا العمل المستمر.
    Se solicitan créditos para 992 puestos (920 de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 72 de oficiales de contratación local); UN وقد رصد اعتماد لتغطية تكاليف 992 وظيفة (920 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية و 72 وظيفة لموظفين فنيين وطنيين).
    Sección de Control de Tráfico: 2 puestos del Servicio Móvil, 22 puestos de funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales y 2 de Voluntarios de las Naciones Unidas UN قسم مراقبة الحركة: وظيفتان من وظائف الخدمة الميدانية، 22 وظيفة من وظائف الخدمات العامة الوطنية ووظيفتان لمتطوعي الأمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus