"funcionarios públicos internacionales del sistema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدولية لموظفي منظومة
        
    • المستقلة لموظفي منظومة
        
    Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN تعليقــات لجنــة التنسيــق للاتحـادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    Hacia fines del 42º período de sesiones de la Comisión de Administración Pública Internacional, el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) decidió retirarse de la Comisión. UN بالقرب من نهاية الدورة الثانية واﻷربعين للجنة الخدمة المدنية الدولية، قررت لجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة أن تنسحب من اللجنة.
    Formulan declaraciones el Presidente de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) y el Presidente del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN وأدلى ببيان كل من رئيس اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ورئيس لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة
    La FAFICS tiene calidad de observador en la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales (FICSA) y el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA). UN ولاتحاد رابطات الموظفين الدوليين السابقين مركز مراقب لدى اتحاد رابطات الموظفين الدوليين ولجنة تنسيق النقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة.
    También se han celebrado reuniones periódicas con el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas, los diversos consejos de personal y los representantes del personal en la Sede y todos los lugares de destino visitados. UN وعقدت اجتماعات منتظمة أيضا مع لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة، ومجالس الموظفين المختلفة، وممثلي الموظفين في المقر وفي جميع مراكز العمل التي زارتها.
    Según lo acordado por la Mesa, invita también a un representante del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) y a un representante de la Federación de Funcionarios Internacionales de las Naciones Unidas (UNISERV) a que formulen sendas declaraciones. UN ووفقا لما اتفق عليه المكتب، دعا الرئيس أيضا ممثلا للجنة التنسيق للاتحادات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة وممثلا لاتحاد موظفي الأمم المتحدة المدنيين الدوليين إلى الإدلاء ببيان.
    El Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas reconoció su efecto desmoralizador publicando recientemente un firme mensaje de apoyo a la ONUDI y su personal. UN وقد أقرت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة بالتأثير المعنوي السلبي من جرّاء هذا الانسحاب، ونشرت مؤخراً رسالة قوية لدعم اليونيدو وموظفيها.
    En su próximo período de sesiones, la CAPI considerará su respuesta a las cuestiones planteadas por la FICSA y el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas en el contexto de su estudio preliminar de las metodologías para los estudios y realizará un examen amplio una vez completada la serie actual de estudios. UN وستنظر لجنة الخدمة المدنية الدولية في دورتها المقبلة في ردها على المسائل التي أثارها اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة في سياق دراستها التمهيدية لمنهجيات الدراسات الاستقصائية وستجري استعراضا شاملا عند إنجاز الجولة الحالية.
    f) Observaciones del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (A/C.5/50/5). UN )و( تعليقات مقدمة من لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة )A/C.5/50/5(.
    El PRESIDENTE dice que el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas ha presentado una declaración a la Comisión mediante una carta de su Presidenta de fecha 29 de mayo de 1996. UN ٨٩ - الرئيس: أشار إلى أن لجنة التنسيق التابعة للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة وجهت إلى اللجنة، ضمن رسالة من رئيستها، رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٦.
    1. Recuerda la petición que hizo al Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas y a la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales para que volvieran a participar en la labor de la Comisión animados de un espíritu de cooperación y sin enfrentamientos; UN ١ - تشير إلى طلبها إلى لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة واتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين استئناف اشتراكهما في أعمال اللجنة بروح التعاون وعدم المجابهة؛
    El informe se transmitirá también a los demás órganos rectores por conducto de los jefes ejecutivos, así como al Comité Administrativo de Coordinación, la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales, el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas, los representantes del personal y el Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas UN ويحال التقرير أيضــا إلــى هيئــات اﻹدارة اﻷخــرى عن طريق الرؤساء التنفيذيين، وإلى لجنة التنسيق اﻹدارية، واتحاد رابطــات الموظفين المدنيين الدوليين، ولجنة التنسيــق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة، وممثلي الموظفين، ومجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Por ese motivo, Filipinas acoge con beneplácito la decisión del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) de volver a participar en la labor de la CAPI y de participar activamente también en la labor del Grupo de Trabajo sobre el marco para la gestión de los recursos humanos. UN ولهذا فإن وفدها يرحب بقرار لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة استئناف مشاركتها في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية وضلوعها الفعال في أعمال الفريق العامل المعني بوضع إطار ﻹدارة الموارد البشرية.
    La representante del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) señaló que la elaboración y validación del nuevo sistema de clasificación de puestos constituía un motivo de gran inquietud para el Comité. UN 26 - أشارت ممثلة لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة إلى أن اللجنة تساورها شواغل جدية بشأن تطوير وصحة نظام تصنيف الوظائف الجديد.
    El Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA), apoyó las opiniones expresadas en un documento del Sindicato del Personal de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) en que figuraban observaciones sobre el examen del régimen de remuneración y prestaciones. UN 41 - وأيدت لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة ورقة مقدمة من اتحاد الموظفين بمنظمة العمل الدولية تتضمن تعليقات على استعراض نظام الأجور والاستحقاقات.
    El representante del Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas señaló que su organización había formulado una declaración ante la Quinta Comisión y que su postura seguía siendo la misma. UN 11 - ولاحظ ممثل لجنة التنسيق لنقابات الرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أن المنظمة التي يتبعها قد أدلت ببيان أمام اللجنة الخامسة وأن موقفها لا يزال دون تغيير.
    Presentaron exposiciones representantes de ambos Tribunales, y los representantes de la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales y el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas (CCISUA) también hablaron sobre esta cuestión y expresaron su apoyo a la propuesta del Secretario General. UN وأدلى ممثلا المحكمتين ببيانين كما تناول ممثلو اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين ولجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة المسألة، وأعربوا عن تأييدهم لاقتراح الأمين العام.
    A principios de septiembre de 2006, el Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas apoyó plenamente las recomendaciones del Grupo de Reforma sobre el sistema de administración de justicia de las Naciones Unidas. UN وأوضح أن لجنة التنسيق للنقابات والرابطات الدولية لموظفي منظومة الأمم المتحدة أيدت تماما، في أوائل أيلول/سبتمبر 2006، توصيات الفريق المعني بإعادة التصميم بشأن نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل.
    Comité Coordinador de Sindicatos y Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales del Sistema de las Naciones Unidas UN لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus