También en ese período, concluyeron las asignaciones de 43 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٣٤ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم. |
Durante este período, el total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II disminuyó de 134 a 93. | UN | وخلال الفترة المذكورة انخفض عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من ١٣٤ إلى ٩٤. |
Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento y oficina en los sucesivos períodos objeto de informes | UN | تطور أعداد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية |
Evolución, durante el período sobre el que se informa, del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, por departamento | UN | تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير اﻹدارة أو المكتب |
Dos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en ese período, como se indica en el cuadro que figura a continuación: | UN | ٣ - وبدأ اثنان من اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الخدمة أثناء تلك الفترة، على النحو المبين في الجدول أدناه: |
En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, diez funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones como investigadores, dos como asesores jurídicos, cuatro como auxiliares jurídicos y dos como traductores. | UN | ٤ - وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا بدأ ٠١ موظفين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم كمحققين، و ٢ كمستشارين قانونيين، و ٤ كمساعدين قانونيين، و ٢ كمترجمين. |
Número de funcionarios de plantilla en los departamentos y oficinas en que había funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II en el desempeño de sus funciones al 30 de septiembre de 1998 | UN | أعداد الموظفين الممولين من الميزانية العادية في اﻹدارات/المكاتـب حيـث أدى اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية مهام حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ |
Catorce funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en el período que abarca el presente informe, como se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ١٤ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه. |
Durante el período comprendido entre el 1° de abril y el 30 de junio de 2000, el número total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II empleados por la Organización se redujo de 17 a 11. | UN | 3 - خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه، خفض مجموع عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين تستعين بهم المنظمة من 17 موظفا إلى 11 موظفا. |
Treinta y tres nuevos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones en el período que abarca el presente informe, como se indica en el cuadro que figura a continuación. | UN | ٢ - وخلال هذه الفترة، بدأ ٣٣ موظفا جديدا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية خدمتهم، على النحو المفصل في الجدول أدناه. |
En el período de referencia, 43 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II fueron dados de baja en los siguientes departamentos: 25 en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, 13 en el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, cuatro en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y uno en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi. | UN | ٣ - وفي الفترة المشار إليها، انتهت خدمة ٤٣ من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية باﻹدارات التالية: ٢٥ موظفا من إدارة عمليات حفظ السلام، و ١٣ موظفا من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، و ٤ موظفين من المحكمة الجنائية الدولية لرواندا وموظف واحد من مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي. |
Al 31 de diciembre de 1999 seguían prestando servicios en la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno del Departamento de operaciones de Mantenimiento de la Paz 18 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II. | UN | وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، كان هناك 18 من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية يعملون لدى شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Al 31 de marzo de 2000 había en el Departamento 15 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II y no uno, como se había informado anteriormente. | UN | وتفيد السجلات بأن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية العاملين لدى الإدارة في 31 آذار/مارس 2000 بلغ 15 فردا وليس فردا واحدا حسب الإخطار السابق. |
La Comisión observa también que el número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II disminuyó de un total de 256 al 31 de diciembre de 1997, a 246 al 31 de marzo de 1998 y a 175 al 30 de junio de 1998, como se indica en el anexo III del mencionado informe del Secretario General. | UN | وتلاحظ اللجنة كذلك أن عدد الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية قد انخفض من مجموع ٢٥٦ موظفا في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، إلى ٢٤٦ موظفا في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨، وإلى ١٧٥ موظفا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، كما يتبين من المرفق الثالث لتقرير اﻷمين العام المذكور أعلاه. |
También en ese período, concluyeron las asignaciones de 85 funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, lo que dio lugar a una disminución neta de 71 personas (de 246 a 175). | UN | وخلال نفس الفترة، أنهى ٨٥ موظفا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهمتهم، مما أدى إلى انخفاض صاف قدره ٧١ موظفا )من ٢٤٦ إلى ١٧٥(. |
Se ha puesto en conocimiento del Secretario General la posibilidad de que algunos funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II, de quienes el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente no había dado parte previamente, hayan seguido prestando servicios con posterioridad al 28 de febrero de 1999, fecha en que vencía el plazo fijado por la Asamblea General para ese tipo de servicios. | UN | ٨ - جرى توجيه انتباه اﻷمين العام إلى أن عددا من الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية ممن لم يبلغ عنهم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة من قبل ربما استمروا في الخدمة إلى ما بعد الموعــد النهائي ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٩، الذي حددته الجمعية العامة. |
Cuadro 4 Evolución del número de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento u oficina | UN | النمســا الجدول ٤ - تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أو المكتب |
En el anexo III se indica la evolución de los números de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II por departamento durante el período que abarca el presente informe. | UN | ٨ - ويبين المرفق الثالث تطور أعداد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية حسب اﻹدارة أثناء الفترة المشمولة بالتقرير. |
El anexo VIII muestra todos los funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II sobre los que informó posteriormente la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, a saber, en noviembre de 1998. | UN | ١٩ - ويبين المرفق الثامن جميع اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية الذين أبلغ عنهم مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي بأثر رجعي في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨. |
Habida cuenta de la constante disminución del personal proporcionado gratuitamente del tipo II en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, el Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios y la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, el número total de funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II descendió de 182 a 134 del 30 de junio al 30 de septiembre de 1998. | UN | ٨ - ومع استمرار مغادرة اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من إدارة عمليات حفظ السلام، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي، انخفض مجموع عدد اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الفئة الثانية من ١٨٢ فردا في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ إلى ١٣٤ فردا في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
En el Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, seis funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II entraron en funciones como investigadores. Esos funcionarios fueron aceptados para que el Tribunal pudiera tramitar de forma efectiva y eficiente los casos que se le presentaran, a la espera de que concluyeran los trámites de contratación con cargo a los puestos aprobados por la Asamblea General en el presupuesto del Tribunal. | UN | ٤ - وفي المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا، بدأ ٦ موظفين مقدمين دون مقابل من الفئة الثانية مهامهم كمحققين، وتم قبول هؤلاء الموظفين المقدمين دون مقابل لتمكين المحكمة من النظر الفعال والكفؤ في القضايا المعروضة عليها، ريثما يتم الانتهاء من إجراءات التعيين في الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في ميزانية المحكمة. |
Totales del trimestre a funcionarios proporcionados gratuitamente del tipo II respecto de los que se propone que sus contratos expiren después de febrero de 1999. | UN | )أ( اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الذين تتجاوز فترة التعاقد المقترحة معهم إلى ما بعد شباط/فبراير ١٩٩٩. |