Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Los medios de comunicación de masas, con el impulso del Estado, deberían contribuir más eficazmente a luchar contra todas las formas de intolerancia y de discriminación fundadas en la religión o las creencias. | UN | ويتعين على وسائل اﻹعلام، بتشجيع من الدولة، أن تسهم بمزيد من الفعالية في مكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد. |
4/10. Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | 4/10- القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
4/10. Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias 24 | UN | 4/10- القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد 22 |
4/10. Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | 4/10- القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | 60/166 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias | UN | 60/166 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد |
Este enfoque preventivo ha llevado al Relator Especial a abordar inicialmente problemas complejos y delicados, tanto en sus aspectos específicos como en sus similitudes, para luego abordar la intolerancia y la discriminación fundadas en la religión o las creencias en su conjunto. | UN | وهذا النهج الوقائي أدى بالمقرر الخاص، في مرحلة أولى، إلى بحث المشاكل المعقدة والحساسة من حيث الخصائص المميزة لها وفي نفس الوقت أوجه التشابه بينها قصد التوصل في نهاية الأمر إلى إدراك التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد في مجملهما. |
Recordando la resolución 2005/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias, | UN | وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/40 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد()، |
Recordando la resolución 2005/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias, | UN | وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/40 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد()، |
Recordando la resolución 2005/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias, | UN | وإذ تشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/40 المؤرخ 19 نيسان/أبريل 2005 بشأن القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد()، |