furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos. | TED | غاضبة من هذه الرقابة، لكن غير راغبة لترك الكنيسة، جددت عهودها بمرارة. |
Y está furiosa conmigo. Prometí llamar y no lo hice, porque me secuestraron, carajo. | Open Subtitles | وهي غاضبة منّي، لقد وعدتها أن اتصل بها ولم أفعل، لأنني انخطفت |
Que, en cualquier circunstancia, sería fiel. Nancy, ahora estás furiosa. Te sientes traicionada. | Open Subtitles | لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة. |
- Una multitud furiosa. - Quieren sangre. | Open Subtitles | انه تجمع غاضب انهم يريدون الدماء |
Pero mamá se pondrá furiosa si no voy a la iglesia. | Open Subtitles | لكن أمي سينتابها الغضب إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح |
No puedo creer que tú no estés furiosa con esto. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق أنكِ لستِ غاضبه من هذا الأمر |
Y si no pensara que ya la pasaste bastante mal por esa mentira, estaría furiosa. | Open Subtitles | وإذا ظننت بأنك لم تمر بألم كافي من أجل تلك الكذبة، لكنت غاضبة. |
Mamá está furiosa porque te diste a conocer pero finge que no lo está. | Open Subtitles | أمي غاضبة أن كنت قد يخرج، و لكنها والتظاهر بأنها ليست كذلك. |
Conozco a alguien que tuvo una sobredosis, y que fue revivida con Narcan, y estaba muy furiosa porque no la dejaban simplemente morir. | TED | أعرف أحداهن ممن تعاطت جرعة زائدة، وممن أنقدت من ناركان، وكانت غاضبة لأنه لم يسمح لها بالموت. |
Y me puse tan furiosa, regresé a la cocina a la mañana siguiente, y dije, vamos, recoge tus pantalones, y vamos a trabajar, porque te vas a quedar atrás. | TED | وصرت غاضبة جداً، وجئت لذلك المطبخ في صباح اليوم التالي، وقلت، تعالوا وخذوا ملابسكم وهيا للعمل، لأنكم تنوون تركها. |
Si no es asunto tuyo ¿Por qué estás furiosa conmigo? | Open Subtitles | اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟ أخرج من هنا |
Lo siento, perdóname, pero estoy muy furiosa. | Open Subtitles | أنا أسفة ,سامحنى. لكننى غاضبة جدا. |
Estoy bien aquí, pero furiosa conmigo misma. | Open Subtitles | لا بأس، أنا مرتاحة. أنا غاضبة حقًّا على نفسي |
Está furiosa. Dice que le has tomado el pelo. | Open Subtitles | هي غاضبة منك لأنك جعلتها تبدو حمقاء امام نفسها |
Estoy tan furiosa. No sé si gritar o llorar. | Open Subtitles | اوه يا بريستون ,اننى غاضبة جدا , لااعرف هل ابكى ام اصرخ. |
Bueno, de todos modos mi hermana se pondría furiosa al enterarse. | Open Subtitles | حسنا، على أية حال، أختي ستكون غاضبة عندما تكتشفت ذلك. |
Estaba tan furiosa con él la última vez que lo vi. | Open Subtitles | هل تذكر كيف كنت غاضبة منه آخر مره رايته ؟ |
A veces me pones tan furiosa, Debraj. | Open Subtitles | انت تجْعلُني غاضب جداً أحياناً دبراجي. |
Me siento una tonta. Una gran, estúpida, tonta triste, e incluso estoy furiosa. | Open Subtitles | أشعر بأني حمقاء وبلهاء وحزينة والآن في شدة الغضب |
Sabes, al principio estaba furiosa contigo. | Open Subtitles | هل تعلم , لقد كنت غاضبه جدا منك في أول الأمر |
Me pongo furiosa cuando recuerdo las oportunidades desperdiciadas para rescatar a estas chicas. | TED | أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات. |
La cuestión es que esta multitud furiosa y el problema en que te metiste todo esto puede desaparecer. | Open Subtitles | كل ما في الأمر , هو أن هذا الحشد الغاضب و هذه المشكلة التي أنت واقع بها جميعهم قد يختفون |
La policía intervino para mantener el orden, pero la multitud furiosa le opuso resistencia. | UN | وتدَخﱠل رجال الشرطة لحفظ النظام، لكن الرعاع الغاضبين أخذوا يهاجمونهم كرّاً وفرّاً. |
Mira esos ojos. Esta perra está furiosa. | Open Subtitles | أنظر إلى تلك العيون هذه العاهرة تتميز غضبا |
La gente está furiosa que los romanos utilizado los fondos del templo para construirlo. | Open Subtitles | الناس غاضبون لأن الرومان استخدموا أموال المعبد لبنائها |
Tiene todas las mejores cualidades de su madre, excepto que no es una furiosa perra psicópata. | Open Subtitles | لديها كل مميزات أمها فيما عدا أنها ليست عاهرة مجنونة هائجة |
No sé, pero ella estaba furiosa después de la batalla. | Open Subtitles | أنا دون وأبوس]؛ أدري، لكنها كانت السوبر سكران بعد المعركة. |
Estaba sirviendo a mi nuevo país... y estaba furiosa conmigo por presentarme de voluntario. | Open Subtitles | كنت أخدم بلدي الجديد و كانت غاضبةً مني لتطوعي |
Aunque te pongas furiosa te diré que igual es una mala idea. | Open Subtitles | حسناً ، خاطري لإحساسكِ بالغضب أنا أقول لكي هذا من الآن من الممكن أن تكون فكرة سيئة جداً |
Lo siento señora, pero la prueba de Prostituta furiosa no es hasta mañana. | Open Subtitles | أنا آسفة سيدتي، ولكن اختبار دور العاهرة الغاضبة غداً |
No puedo decir ni describir lo indignada, enojada y furiosa que estaba. | TED | لا يمكنني أن أخبركم أو أصف لكم كم كنت ساخطة وهائجة وغاضبة. |