"furiosa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • غاضبة
        
    • غاضب
        
    • الغضب
        
    • غاضبه
        
    • غضباً
        
    • الغاضب
        
    • الغاضبين
        
    • غضبا
        
    • غاضبون
        
    • هائجة
        
    • سكران
        
    • غاضبةً
        
    • بالغضب
        
    • الغاضبة
        
    • وغاضبة
        
    furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos. TED غاضبة من هذه الرقابة، لكن غير راغبة لترك الكنيسة، جددت عهودها بمرارة.
    Y está furiosa conmigo. Prometí llamar y no lo hice, porque me secuestraron, carajo. Open Subtitles وهي غاضبة منّي، لقد وعدتها أن اتصل بها ولم أفعل، لأنني انخطفت
    Que, en cualquier circunstancia, sería fiel. Nancy, ahora estás furiosa. Te sientes traicionada. Open Subtitles لقد ظننت أنه سيبقى وفياً مهما حصل. نانسي، أنت الآن غاضبة.
    - Una multitud furiosa. - Quieren sangre. Open Subtitles انه تجمع غاضب انهم يريدون الدماء
    Pero mamá se pondrá furiosa si no voy a la iglesia. Open Subtitles لكن أمي سينتابها الغضب إذا لم أذهب إلى الكنيسة في الصباح
    No puedo creer que tú no estés furiosa con esto. Open Subtitles أكاد لا أصدق أنكِ لستِ غاضبه من هذا الأمر
    Y si no pensara que ya la pasaste bastante mal por esa mentira, estaría furiosa. Open Subtitles وإذا ظننت بأنك لم تمر بألم كافي من أجل تلك الكذبة، لكنت غاضبة.
    Mamá está furiosa porque te diste a conocer pero finge que no lo está. Open Subtitles أمي غاضبة أن كنت قد يخرج، و لكنها والتظاهر بأنها ليست كذلك.
    Conozco a alguien que tuvo una sobredosis, y que fue revivida con Narcan, y estaba muy furiosa porque no la dejaban simplemente morir. TED أعرف أحداهن ممن تعاطت جرعة زائدة، وممن أنقدت من ناركان، وكانت غاضبة لأنه لم يسمح لها بالموت.
    Y me puse tan furiosa, regresé a la cocina a la mañana siguiente, y dije, vamos, recoge tus pantalones, y vamos a trabajar, porque te vas a quedar atrás. TED وصرت غاضبة جداً، وجئت لذلك المطبخ في صباح اليوم التالي، وقلت، تعالوا وخذوا ملابسكم وهيا للعمل، لأنكم تنوون تركها.
    Si no es asunto tuyo ¿Por qué estás furiosa conmigo? Open Subtitles اٍذا لا تعتبريه من شأنك لماذا أنت غاضبة منى ؟ أخرج من هنا
    Lo siento, perdóname, pero estoy muy furiosa. Open Subtitles أنا أسفة ,سامحنى. لكننى غاضبة جدا.
    Estoy bien aquí, pero furiosa conmigo misma. Open Subtitles لا بأس، أنا مرتاحة. أنا غاضبة حقًّا على نفسي
    Está furiosa. Dice que le has tomado el pelo. Open Subtitles هي غاضبة منك لأنك جعلتها تبدو حمقاء امام نفسها
    Estoy tan furiosa. No sé si gritar o llorar. Open Subtitles اوه يا بريستون ,اننى غاضبة جدا , لااعرف هل ابكى ام اصرخ.
    Bueno, de todos modos mi hermana se pondría furiosa al enterarse. Open Subtitles حسنا، على أية حال، أختي ستكون غاضبة عندما تكتشفت ذلك.
    Estaba tan furiosa con él la última vez que lo vi. Open Subtitles هل تذكر كيف كنت غاضبة منه آخر مره رايته ؟
    A veces me pones tan furiosa, Debraj. Open Subtitles انت تجْعلُني غاضب جداً أحياناً دبراجي.
    Me siento una tonta. Una gran, estúpida, tonta triste, e incluso estoy furiosa. Open Subtitles أشعر بأني حمقاء وبلهاء وحزينة والآن في شدة الغضب
    Sabes, al principio estaba furiosa contigo. Open Subtitles هل تعلم , لقد كنت غاضبه جدا منك في أول الأمر
    Me pongo furiosa cuando recuerdo las oportunidades desperdiciadas para rescatar a estas chicas. TED أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات.
    La cuestión es que esta multitud furiosa y el problema en que te metiste todo esto puede desaparecer. Open Subtitles كل ما في الأمر , هو أن هذا الحشد الغاضب و هذه المشكلة التي أنت واقع بها جميعهم قد يختفون
    La policía intervino para mantener el orden, pero la multitud furiosa le opuso resistencia. UN وتدَخﱠل رجال الشرطة لحفظ النظام، لكن الرعاع الغاضبين أخذوا يهاجمونهم كرّاً وفرّاً.
    Mira esos ojos. Esta perra está furiosa. Open Subtitles أنظر إلى تلك العيون هذه العاهرة تتميز غضبا
    La gente está furiosa que los romanos utilizado los fondos del templo para construirlo. Open Subtitles الناس غاضبون لأن الرومان استخدموا أموال المعبد لبنائها
    Tiene todas las mejores cualidades de su madre, excepto que no es una furiosa perra psicópata. Open Subtitles لديها كل مميزات أمها فيما عدا أنها ليست عاهرة مجنونة هائجة
    No sé, pero ella estaba furiosa después de la batalla. Open Subtitles أنا دون وأبوس]؛ أدري، لكنها كانت السوبر سكران بعد المعركة.
    Estaba sirviendo a mi nuevo país... y estaba furiosa conmigo por presentarme de voluntario. Open Subtitles كنت أخدم بلدي الجديد و كانت غاضبةً مني لتطوعي
    Aunque te pongas furiosa te diré que igual es una mala idea. Open Subtitles حسناً ، خاطري لإحساسكِ بالغضب أنا أقول لكي هذا من الآن من الممكن أن تكون فكرة سيئة جداً
    Lo siento señora, pero la prueba de Prostituta furiosa no es hasta mañana. Open Subtitles أنا آسفة سيدتي، ولكن اختبار دور العاهرة الغاضبة غداً
    No puedo decir ni describir lo indignada, enojada y furiosa que estaba. TED لا يمكنني أن أخبركم أو أصف لكم كم كنت ساخطة وهائجة وغاضبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus