Hoy es un día muy importante para mí y ese niño ya me tiene furioso. | Open Subtitles | اليوم هو يوم هام بالنسبه الى وها انا غاضب جدا بسبب ذلك الطفل |
Esos estafadores de cuarta me tienen furioso | Open Subtitles | أيها المخادعيين الحقراء جعلوتموني غاضب جداً |
Yo estoy furioso por ti y quiero hacer algo con esta furia. | Open Subtitles | أنا غاضب منه لصالحك وأريد أن أقوم شيء بهذا الغضب |
Estaba furioso de que los guardias hubieran filtrado detalles de su vida privada. | TED | كان غاضبا من أن يكون الحراس قد سربوا بعض التفاصيل بشأن حياته الخاصة. |
Desde la audición de la radio, recibo muchas llamadas y mi maestro está furioso. | Open Subtitles | منذ أن قمت بالإداء في الراديو جائتني الكثير من الردود الجيدة حصلت على لقب المايسترو الغاضب |
"Estoy furioso." | Open Subtitles | "انا صاخب." |
Este hombre estaba furioso pues su esposa lo había abandonado por ser un aburrido. | Open Subtitles | هذا الرجل كان غاضب لأن زوجته هجرته بسبب أنها وجدته رجل ممل. |
Debes haber estado furioso con el por no haber estado a tu lado. | Open Subtitles | لا بد وأنك كنت غاضب منه, لفشله في الوقوف إلى جانبك. |
Debes haber estado furioso con él por no haber estado a tu lado. | Open Subtitles | لا بد وأنك كنت غاضب منه, لفشله في الوقوف إلى جانبك. |
No sé qué está ocurriendo, si me estoy volviendo completamente loca, o si uno de los dioses está furioso conmigo y me ha enviado un demonio. | Open Subtitles | لا حسنًا، لا أعرف ما الذي يحدث هنا إذا كنت قد فقدت صوابي تمامًا أم أحد الآلهة غاضب علي وأرسل لي شيطانًا |
Se fue furioso. | Open Subtitles | الرجل ذو الشفتين المنتفختين ذهب وهو غاضب |
Cuando estoy furioso, ¡soy un tigre! | Open Subtitles | وعندما أكون غاضب,أصبح مثل النمر |
Abren las aves, y están verdes por dentro y apestan. Lmbra está furioso. | Open Subtitles | يفتح الكهنة الطيور طازجة داخل و نتن مروع , لمبرا غاضب جدا |
Decía muchas cosas cuando se sentía furioso por su ceguera... | Open Subtitles | لقد كان يقول العديد من الأشياء عندما يكون غاضبا بسبب عماه, |
El ir allá Io ha puesto más furioso. | Open Subtitles | الذهاب إليه بعد أن ذهبت أنت له جعله غاضبا |
¿Es malo ser un profeta furioso que denuncia la hipocresía de estos tiempos? | Open Subtitles | ما المانع من أكون رسول مسيحي يؤدي دور الغاضب ويشجب النفاق في زمننا؟ |
El testigo se puso tan furioso con este trato que le tomó la palabra. | UN | وقد استجاب الشاهد الذي تملكه الغضب لمعاملته على هذا النحو، لتهديد صاحب عمله على الفور. |
"Estoy furioso." | Open Subtitles | "انا صاخب." |
Realmente estaba furioso conmigo, así que creo que esto es muy justo bajo las circunstancias. | Open Subtitles | لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة. |
""Cuando viste a Lambert, él personificó... todas las limosnas y consejos y, furioso, le disparaste". | Open Subtitles | انت جعلته منه تجسيدا لكل كتيب وكل كلمة بموعظة وفي فورة غضب أرديته |
Bueno, está furioso porque has dejado la oficina en tiempo de crisis. -Dile que le den. | Open Subtitles | حسناً، إنه مشتاط غضباً لأنك غادرت مكتبك ونحن في وقت حرج |
Lord Radley se pondrá furioso. | Open Subtitles | بالتأكيد سوف يغضب و لكن لا يمكنه أن يفعل شيئاً |
Estoy demasiado asombrado para estar furioso. | Open Subtitles | أنا مندهش حقاً لدرجة أنه لا يمكنني أن أكون حانقاً |
Estaba furioso y humillado hasta que me dio miedo y tristeza. | TED | أحسست بالغضب والإهانة فقط إلى أن شعرت بالخوف والحزن. |
¡Al colorado furioso! ¡Yo los presenté! | Open Subtitles | أنت يا إبن العاهرة يا أحمر الوجه وغاضب لقد قدمتهم لبعض |
La gente que mastica con la boca abierta ¡me pone furioso! | Open Subtitles | أولئك الذين يمضغون بفم مفتوح يجعلونني أفور غضبا |
Sé que debe estar furioso. | Open Subtitles | حَسناً، أَعْرفُ بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غاضبَ. |
Así que está él y luego está mi hermano, que está furioso con ella y a 500 millas. | Open Subtitles | لذلك يوجد هو وبعدها أخي، الذي هو حانق عليها و بعده عنها مسافة بعيدة جداً. |