"género y empoderamiento de la mujer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجنسين وتمكين المرأة
        
    • الجنساني وتمكين المرأة
        
    • الجنسين والتمكين للمرأة
        
    Esas actividades han incrementado la demanda de nuevos programas sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN وقد أدت هذه الجهود إلى زيادة الطلب على البرمجة المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Principales logros en materia de igualdad de género y empoderamiento de la mujer desde 2007 UN معالم بارزة مختارة في تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة منذ عام 2007
    162a Iniciativa de equidad de género y empoderamiento de la mujer en Mozambique UN مبادرة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في موزامبيق
    Programa de igualdad de género y empoderamiento de la mujer en Kosovo UN برنامج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في كوسوفو
    Documentación de las prácticas de incorporación de una perspectiva de género y empoderamiento de la mujer a nivel nacional. UN توثيق ممارسات تعميم المنظور الجنساني وتمكين المرأة على المستوى القطري.
    Propuesta general de creación de la entidad compuesta de igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN مقترح شامل بشأن الهيئة الجامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: Adopción de un plan de acción para todo el sistema sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN :: اعتماد خطة العمل على نطاق المنظومة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Se firmó un memorando de entendimiento con la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONUMujeres) y se está elaborando una herramienta para evaluar la aplicación de los principios de igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN وتم توقيع مذكرة تفاهم مع هيئة الأمم المتحدة للمرأة، ووضع أداة لتقييم تنفيذ المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    :: Velar por que los compromisos sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer vayan acompañados por el reconocimiento explícito de que atañen a las mujeres de todas las edades. UN :: ضمان اقتران التزامات المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بالاعتراف الصريح بأنها التزامات تشمل النساء من جميع الأعمار
    La Unión Europea apoya el fortalecimiento de la arquitectura de igualdad de género y empoderamiento de la mujer descrita en la nota preparada por la Vicesecretaria General. UN ويؤيد الاتحاد الأوروبي تعزيز هيكل المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة على النحو الموضّح في المذكرة المفاهيمية التي أعدها وكيل الأمين العام.
    Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Estos equipos tendrán una hoja de calificaciones en que se consignarán los indicadores de desempeño sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN وستوضع بطاقة لتسجيل النتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين لأفرقة الأمم المتحدة القطرية تتضمن مؤشرات أداء لمجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة لتستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    C. Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN جيم - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Tomando como base las notas de la Vicesecretaria General, en él se expone una propuesta general para crear una entidad compuesta de igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN وهو يستند إلى مذكرات أعدتها نائبة الأمين العام، ويعرض مقترحاً شاملاً بشأن هيئة جامعة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    También se han establecido mecanismos y órganos nacionales encargados de promover cuestiones de la mujer y ya se han alcanzado los Objetivos de Desarrollo del Milenio en cuanto a igualdad de género y empoderamiento de la mujer. UN كما أُنشئت آليات وهيئات وطنية لتعزيز قضايا المرأة وتحققت بالفعل الأهداف الإنمائية للألفية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN جيم - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Igualdad de género y empoderamiento de la mujer UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة:
    Nuestro plan de acción nacional sobre equidad de género y empoderamiento de la mujer hace especial hincapié en la participación eficaz de la mujer en la política y en su adecuada representación en los cargos públicos. UN وتؤكد خطة عملنا الوطنية بشأن المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بقوة على المشاركة الفعالة للمرأة في السياسة، وتمثيلها بطريقة ملائمة في المناصب العامة.
    Incorporación de la perspectiva de género y empoderamiento de la mujer UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتمكين المرأة
    i) Facilitar la elaboración de políticas sobre igualdad de género y empoderamiento de la mujer para todo el sistema y prestar asesoramiento al respecto; UN ' 1` تيسير إعداد سياسات شاملة على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة وإسداء المشورة بشأنها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus