"gaceta de leyes federales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • جريدة القوانين الاتحادية
        
    • بجريدة القوانين الاتحادية
        
    • العدد
        
    - Ley de seguro de desempleo de 1977, Gaceta de Leyes Federales Nº 609/1977, en la versión actualmente vigente, que regula el seguro de desempleo; UN :: قانون التأمين ضد البطالة لعام 1977، جريدة القوانين الاتحادية عدد 609/1977، بصيغته السارية حالياً، وينظم التأمين ضد البطالة؛
    - Ley de nivelación de gastos familiares de 1967, Gaceta de Leyes Federales Nº 367/1967, en la versión actualmente vigente, que regula las prestaciones familiares. UN :: قانون موازنة النفقات الأسرية لعام 1967، جريدة القوانين الاتحادية عدد 367/1967، بصيغته السارية حالياً، وينظم الإعانات الأسرية.
    - Ley de continuidad del pago de remuneraciones, Gaceta de Leyes Federales, vol. I, Nº 142/2000, que regula la continuación del pago de remuneraciones a los obreros en caso de enfermedad; UN :: قانون الاستمرار في دفع الأجور، جريدة القوانين الاتحادية عدد 142/2000، بصيغته السارية حالياً، وينظم مسألة الاستمرار في دفع الأجور إلى العمال في حالة المرض؛
    - Ley federal de prestaciones de salud, Gaceta de Leyes Federales Nº 110/1993, en la versión actualmente vigente, que regula la concesión de las prestaciones de salud a las personas que tienen derecho a ellas. UN :: القانون الاتحادي لمزايا الرعاية، جريدة القوانين الاتحادية عدد 110/1993، بصيغته السارية حاليا، وينظم مسألة منح مزايا الرعاية للأشخاص المؤهلين لها.
    La Ley federal de igualdad de trato se publicó en la Gaceta de Leyes Federales, Nº 100/1993 y se ha enmendado en diez ocasiones desde entonces, siendo la versión más reciente la publicada en la Gaceta de Leyes Federales, vol. I, Nº 119/2002. UN ونُشر القانون الاتحادي للمساواة في المعاملة في العدد رقم 100/1993 من جريدة القوانين الاتحادية وعُدِّل عشر مرات منذ ذلك الحين، وأحدث نصوصه هو النص الذي نُشر بجريدة القوانين الاتحادية، المجلد الأول، العدد رقم 119/2002.
    - Ley de seguridad social (notarios), Gaceta de Leyes Federales Nº 66/1972, en la versión actualmente vigente, que regula el seguro de pensión de vejez de los notarios públicos y notarios menores; UN :: قانون الضمان الاجتماعي (للموثقين)، جريدة القوانين الاتحادية عدد 66/1972، بصيغته السارية حالياً، وينظم التأمين في حالة التقاعد للموثقين العموميين وللموثقين المتدربين؛
    34. La publicación de la Gaceta de Leyes Federales Nº 100/1993 supuso que las relaciones laborales en la administración pública quedaran reguladas por primera vez en la Ley federal sobre la igualdad de trato entre mujeres y hombres y la promoción de la mujer en los organismos federales, denominada también " Ley federal sobre la igualdad de trato " . UN 34- وبصدور عدد جريدة القوانين الاتحادية رقم 100/1993، تم التشريع للمرة الأولى لعلاقات العمل في القطاع الحكومي في " القانون الاتحادي المتعلق بالمساواة في المعاملة بين المرأة والرجل والنهوض بالمرأة في قطاع الوكالات الاتحادية " (المعروف باسم القانون الاتحادي المتعلق بالمساواة في المعاملة).
    - Ley de seguro de enfermedad y accidente (funcionarios públicos), Gaceta de Leyes Federales Nº 200/1967, en la versión actualmente vigente, que regula el seguro de enfermedad y accidente de las personas que trabajan con arreglo a una relación laboral de derecho público (funcionarios públicos); UN :: قانون التأمين ضد المرض والحوادث (لموظفي القطاع العام)، جريدة القوانين الاتحادية عدد 200/1967، بصيغته السارية حالياً، وينظم التأمين ضد المرض والحوادث لفائدة الأشخاص المتعاقدين في القطاع العام (موظفو القطاع العام)؛
    - Ley de seguridad social (comercio e industria), Gaceta de Leyes Federales Nº 560/1978, en la versión actualmente vigente, que regula el seguro de enfermedad y vejez de las personas que ejercen un trabajo por cuenta propia en el comercio y la industria (comercio e industria); UN :: قانون الضمان الاجتماعي (التجارة والتبادل التجاري والصناعة)، جريدة القوانين الاتحادية عدد 560/1978، بصيغته السارية حالياً، وينظم التأمين في حالة المرض والتقاعد لفائدة ذوي المهن الحرة العاملين في مجال التجارة والصناعة (التجارة والتبادل التجاري والصناعة)؛
    - Ley de seguridad social (agricultores), Gaceta de Leyes Federales Nº 559/1978, en la versión actualmente vigente, que regula el seguro de enfermedad, accidente y pensión de vejez de las personas que trabajan por cuenta propia en la agricultura y la silvicultura y de las personas que tengan a cargo y que también trabajen en esas empresas; UN :: قانون الضمان الاجتماعي (للمزارعين)، جريدة القوانين الاتحادية عدد 559/1978، بصيغته السارية حاليا، وينظم التأمين في حالة المرض والحوادث والتقاعد لفائدة ذوي المهن الحرة العاملين في مجال الزراعة والحراجة ولفائدة أفراد عائلتهم الموجودين تحت كفالتهم ويعملون في هذا المجال أيضا؛
    - Ley federal de seguridad social (profesiones liberales), Gaceta de Leyes Federales Nº 624/1978, en la versión actualmente vigente, que permite incluir a ciertos grupos de personas que trabajan por cuenta propia (médicos, químicos farmacéuticos y agentes de patentes) en un sistema de seguro de enfermedad, accidente y pensión de vejez siguiendo el modelo del sistema de la Ley de seguridad social (comercio e industria); UN :: قانون الضمان الاجتماعي الاتحادي (للمهن الحرة)، جريدة القوانين الاتحادية عدد 624/1978، بصيغته السارية حالياً، ويتيح إمكانية إدراج فئات معينة من ذوي المهن الحرة (من أطباء، وصيادلة ووكلاء البراءات) ضمن خطة التأمين في حالة المرض والحوادث والتقاعد المعدة على منوال قانون الضمان الاجتماعي (للتجارة والتبادل التجاري والصناعة)؛
    El Convenio entró en vigor en Austria el 1º de septiembre de 1999 (Gaceta de Leyes Federales, vol. III, Nº 145/1999). UN وقد بدأ نفاذ هذه الاتفاقية في النمسا يوم 1 أيلول/سبتمبر 1999 (جريدة القوانين الاتحادية، المجلد الثالث، العدد 145/1999).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus