Denuncia además la manera en que posteriormente el EOT y la Defensora del Pueblo de Nueva Gales del Sur tramitaron su caso. | UN | ويشتكي كذلك من الطريقة التي عالجت بها فيما بعد محكمة تكافؤ الفرص وأمين المظالم في نيو ساوث ويلز قضيته. |
Sir Timoci estuvo encargado durante seis meses del enjuiciamiento de causas penales en la fiscalía de Nueva Gales del Sur, en Sydney (Australia). | UN | وقد عمل السير تيموسي لفترة ستة أشهر في الدعاوى الجنائية بإدارة المحامي العام في نيو ساوث ويلز في سيدني باستراليا. |
El Inspector General fue nombrado por el Gobernador de Nueva Gales del Sur y no dependía del Departamento de Servicios Penitenciarios. | UN | وقد تم تعيين المفتش العام من قبل حاكم نيو ساوث ويلز ولم تكن له علاقة بإدارة الخدمات الإصلاحية. |
1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. | UN | منذ 1998 حتى الآن قاضي في المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز. |
Estudios 1969 Habilitado para ejercer la abogacía en Nueva Gales del Sur | UN | 1969 حاصل على إجازة ممارسة المحاماة في نيو ساوث ويلز |
1998 hasta la fecha Magistrado del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur. | UN | منذ 1998 حتى الآن قاض لدى المحكمة العليا لنيو ساوث ويلز. |
El estado australiano de Nueva Gales del Sur alberga la mayor población aborigen de Australia. | UN | تضم ولاية نيو ساوث ويلز الأسترالية أكبر نسبة من السكان الأصليين في أستراليا. |
En 1819, los funcionarios coloniales de la Corona determinaron que se había tomado posesión de Nueva Gales del Sur " [como territorio] desértico y desahabitado " . | UN | وفي عام ٩١٨١ قرر الموظفون المكلفون بإنفاذ قوانين التاج أن نيو ساوث ويلز قد امتلكت `كصحراء غير مأهولة بالسكان`. |
En una sentencia de 1849, el Presidente de la Corte de Nueva Gales del Sur hacía referencia a las " circunstancias [existentes] en territorios recientemente descubiertos e inhabitados " . | UN | وأشار كبير قضاة نيو ساوث ويلز في حكم أصدره في عام ٩٤٨١ إلى `ظروف اﻷراضي المكتشفة حديثاً والخالية من السكان`. |
1976 Designado letrado superior para asistir al Magistrado Nagle que presidía la Comisión encargada de investigar las condiciones en las cárceles de Nueva Gales del Sur. | UN | ١٩٧٦ عين كبير مستشارين لمساعدة اﻷونرابل السيد ناغله في مهمته الملكية في سجون نيو ساوث ويلز. |
1991 Designado juez presidente del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur en el fuero consuetudinario. | UN | ١٩٩١ عين كبير قضاة في مجال القانون العام في محكمة نيو ساوث ويلز العليا. |
Aportaciones específicas de los estados: Nueva Gales del Sur | UN | إسهامات محددة من جانب الولايات: نيو ساوث ويلز |
La Comisión de Ayuda Jurídica de Nueva Gales del Sur no fue informada del retiro de sus clientes de su jurisdicción. | UN | ولم تبلغ لجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز في أي وقت من اﻷوقات بأن موكليها قد أخرجوا من ولايتها. |
Lo que es más importante, como resultado del traslado al Territorio Septentrional, se interrumpió el contacto entre el autor y la Comisión de Ayuda Jurídica de Nueva Gales del Sur. | UN | واﻷهم من ذلك، أن الاتصال بين صاحب الرسالة ولجنة المعونة القانونية في نيو ساوث ويلز انقطع نتيجة نقله إلى اﻹقليم الشمالي. |
Con ayuda del Instituto de Medicina Forense de Nueva Gales del Sur se ha establecido y equipado completamente un nuevo depósito de cadáveres. | UN | وتم بمساعدة معهد نيو ساوث ويلز للطب الشرعي بناء مشرحة جديدة وتزويدها بكامل الأجهزة. |
Algunas de ellas se han publicado en The Judicial Review, que publica la Comisión Judicial de Nueva Gales del Sur. | UN | وقد نشر بعض هذه البحوث في مجلة The Judicial Review، التي تنشرها اللجنة القضائية لنيو ساوث ويلز. |
Presta asistencia en calidad de letrado al Comisionado que presidía una comisión de investigación sobre rehabilitación y otros aspectos del plan de indemnización para obreros de Nueva Gales del Sur. | UN | محامي مساعد للمفوض في لجنة التحقيق في إعادة التأهيل وغيره من جوانب مشروع تعويضات العمال في نيو ساوث ويلز. |
La Corte Suprema es el máximo tribunal de Nueva Gales del Sur y tiene jurisdicción ilimitada en el fuero civil y penal así como en materia de apelaciones. | UN | المحكمة العليا هي أعلى محكمة في نيو ساوث ويلز ذات اختصاص غير محدود في القضايا المدنية والجنائية والمستأنفة. |
Durante aproximadamente dos años se desempeñó asimismo en el Tribunal Parlamentario de Remuneraciones de Nueva Gales del Sur. | UN | ولمدة سنتين تقريباً، عين في الوقت نفسه قاضيا في محكمة الإثابات البرلمانية في نيو ساوث ويلز. |
Abogada asistente de la Comisión Real para las Cárceles de Nueva Gales del Sur. | UN | 1977-1978 ساعدت بوصفها محامية اللجنة الملكية للتحقيق في سجون نيو ساوث ويلز. |
Enseñó en la Universidad de Adelaida (de 1963 a 1974) antes de ingresar como profesor en la Universidad de Nueva Gales del Sur. | UN | درَّس في جامعة آدِلَيد، 1963-1974، قبل تعينه بجامعة نيو ساوث وَيلز. |
El orador fue el Sr. David Clarke, miembro del Consejo Legislativo de Nueva Gales del Sur. | UN | وكان المتكلم هو: الأونرابل ديفيد كلارك، عضو المجلس التشريعي، نيو ثاوث ويلز. |
Se han seleccionado ya emplazamientos en Fazarkeley en Merseyside y en Bridgend en Gales del Sur para los dos primeros. | UN | وحدد موقعان لبناء أول سجنين في فازاكرلي في ميرسيسايد، وفي بريدجند في جنوب ويلز. |