"gallina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدجاجة
        
    • دجاجة
        
    • الدجاج
        
    • دجاج
        
    • جبان
        
    • الجبان
        
    • الدجاجه
        
    • دجاجه
        
    • بالجبان
        
    • جباناً
        
    • جبانة
        
    • كالدجاجة
        
    • بدجاجة
        
    • أوزة
        
    • بالقشعريرة
        
    Al principio, pensé que era un problema del huevo y la gallina: Ya que la gente está poco comprometida, es menos productiva. TED في البداية، ظننت أنه هناك قضية البيضة و الدجاجة هنا: لأن الناس تشارك بشكل أقل، فهي تنتج بشكل أقل.
    ¡Yo no soy quien nos hace vivir con una gallina de culo sucio! Open Subtitles أنا لست الشخص الذى يجعلنا نعيش مع تلك الدجاجة القذرة الصغيرة
    Nunca la impresionarás siendo un gallo a menos que ella sea una gallina. Open Subtitles لن تؤثر عليها أبدا و أنت ديك إلا إذا كانت دجاجة
    Bueno, eso significa que en algún lugar, hay una gallina mojada tan loca como Marcie. Open Subtitles حسنا، وهذا يعني في مكان ما هناك، هناك دجاجة الرطب جنون كما مارسي.
    Guardia, algo tiene que hacerse sobre el agua, es como la gallina de pis. Open Subtitles أيها الحارس، يجب أن تفعلوا شيئاً بشأن الماء، إنه مثل بوّل الدجاج.
    Tengo pollo y fideos cocidos en caldo de gallina con cebollas y algunas otras cosas. Open Subtitles أحضرتُ دجاج ومعكرونة مطبوخة بحساء الداج مع البصل وأشياء آخرى. تبدو لذيذة للغاية.
    No seas gallina, nunca lo has hecho, y te toca. Open Subtitles لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً ، و جاء دورك
    Lo difícil de jugar gallina es saber cuándo echarte atrás. Open Subtitles تكمن الصعوبة عند الجبان في معرفة وقت الهجوم
    Creo que podría ser bueno para ti, especialmente desde que eres tan gallina. Open Subtitles أعتقد أن هذا جيد بالنسبة لك خصوصا و انك مثل الدجاجة
    No debería seguirse planteando la pregunta de qué viene primero el huevo o la gallina. UN فالمسألة ليست البحث عن معرفة من السابق، الدجاجة أم البيضة، فنحن بحاجة إلى الاثنين، والواحد لا يصلح دون اﻵخر.
    Es inútil especular sobre si es primero el huevo o la gallina. UN ومن العبث التفكير فيما إذا كانت الدجاجة هي اﻷصل أم البيضة.
    Sin embargo, en lo que respecta a la titularidad nacional, aún tenemos ante nosotros un dilema, algo así como una versión moderna del problema del huevo y la gallina. UN ولا نزال نواجه معضلة عندما يتعلق الأمر بالملكية المحلية التي هي في عصرنا هذا نسخة عن مشكلة الدجاجة والبيضة.
    Cómo olvidarlas. Ya pasaron cinco años y todavía creo que soy una gallina. Open Subtitles أجل ،مضت 5 سنوات على ذلك وما زلت أعتقد نفسي دجاجة
    Cardoso, pon el dinero robado en una valija... y consigue una gallina. Open Subtitles و كاردوزو يضع المال في كيس و يأخد معه دجاجة
    Ahora es una oportunidad de mirar a algún pueblerino intentar meterse una gallina ártica entera en su boca. Open Subtitles أما الآن فهو مجرد فرصة لرؤية بعضا من الرعاع يحاولون طعن دجاجة قطبية في فمها
    Esa ley fue como hacer sopa con los huesos de una gallina raquítica. Open Subtitles ذلك القانون كان مجرد حساء مصنوعه من جسد من الدجاج الهزيل
    Esta es una pluma de uno de los pájaros más hermosos que tenemos en Kenia, la gallina de Guinea con cresta. TED إنها ريشة من واحد من أجمل الطيور لدينا في كينيا، الدجاج الغيني ذو العرف.
    Era un proceso lento y complejo que dependía de los huevos de gallina, millones de huevos de gallina vivos. TED و كانت عملية بطيئة و مرهقة إعتمدت على بيض الدجاج, الملايين من بيض الدجاج الحيّ.
    Un curador por demás entusiasta le había puesto plumas de gallina. TED فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله.
    A menos que quieras que todos piensen que eres una gallina. Open Subtitles إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان.
    Voy a quebrarte la mano algún día gallina de mierda, hijo de puta. Open Subtitles سأحطم رأسك المتبجح يوما ما أيها الجبان الداعر
    ¿ Fuiste tú la que mandó la pata de gallina? Open Subtitles أنت التى أرسلت قدم الدجاجه المغلفه كهديه.. أليس كذلك ؟
    Avísame si consigues otra pata de gallina. Open Subtitles لن تعرف أبدا المره القادمه التى تستلم فيها قدم دجاجه ربما تحتاج لمساعده و طالما أنا قلق فأى دجاج ميت يعتبر دجاج جيد
    Hay que ir con cuidado antes de llamar gallina a alguien. Open Subtitles المرء يريد بأن يكون حذراً لكي ... يُنادى بالجبان.
    Siempre quise accionar la alarma de incendios, pero he sido muy gallina. Open Subtitles أردت دائماً إطلاق إنذار الحريق , ولكني كنت جباناً جداً
    Y no creo que quieras que todos en Austin piensen que eres una gallina. Open Subtitles "و لا أظن أنك تريدين أن يظن الجميع في "أوستن أنك جبانة
    Ahora recuerda, puedo romper tu cuello como a una gallina. Open Subtitles تذكري، إنني أستطيع أن أكسر رقبتك كالدجاجة
    Bueno, ¿dónde se ha visto una gallina verde con patas moradas? Open Subtitles من سمع يوماً بدجاجة خضراء بأرجُلٍ أُرجوانية؟
    Kathryn, no solo vas fuera y vendes la gallina de los huevos de oro. Open Subtitles كاثرين، كنت لا مجرد الخروج وبيع أوزة أن يضع البيض الذهبي.
    Me has puesto la carne de gallina, ¿sabes? Open Subtitles جعلتيني أشعر بالقشعريرة ، لقولك هذا أتعرفين ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus