"gané" - Traduction Espagnol en Arabe

    • فزت
        
    • ربحت
        
    • كسبت
        
    • فزتُ
        
    • ربحته
        
    • ربحتها
        
    • أفز
        
    • أربح
        
    • رَبحتُ
        
    • فُزت
        
    • جنيت
        
    • ربحتُ
        
    • وفزت
        
    • كسبتها
        
    • كسبته
        
    Salir y respirar aire fresco... nadar en eI mar. No puedo creer que gané. Open Subtitles للخروج وتنفس الهواء النقي ، السباحة في المحيط لا أصدق إنني فزت
    Cuando estaba en el servicio, gané la copa de flexiones tres semanas seguidas. Open Subtitles عندما كنت في الجيش، فزت بكأس الملاكمة ثلاثة أسابيع على التوالي.
    Y en uno de esos concursos gané una pequeña radio de transistores Philips. TED و في إحدى تلك المسابقات , ربحت راديو ترانزستور فيليبس صغير.
    Pero gané mi boleto en el Titanic en una mano de póker. Open Subtitles لكنني ربحت تذكرتي على تايتنك هنا بضربة حظ في البوكر
    gané más en unas pocas horas que tú en todo el día en la mina. Open Subtitles ‫كسبت في غضون ساعات قليلة ‫أكثر مما تجنيه في يوم كامل أسفل المنجم
    No se puede decir eso acerca de mi proyecto que gané legítimamente en la licitación. Open Subtitles لا يمكنك أنّ تقول ذلك عن مشروعي فلقدّ فزتُ حقاً فى تقديم العطاءات
    En 1998, gané en la carrera de sacos en el picnic del cuatro de julio. Open Subtitles في عام 1998 فزت في سباق الفستان الفضفاض في نزهة الرابع من يوليو
    Ya lo gané aquí, pero en casa ustedes están como ocho horas atrás. Open Subtitles لقد فزت بها هنا ولكن في الوطن أنتم 8 ساعات بعدنا
    gané el Cape Rouge en una partida de poker en mi 21 cumpleaños, ¿vale? Open Subtitles فزت بعبـائـة الخمر في لعبـة قمـار في يـوم ميـلادي وأنـا بـ21 سنــة
    Amenacé con renunciar si Samuel no lo sacaba. - Al final, gané. Open Subtitles ان لم يخرجه صاموئيل من المشروع في النهاية انا فزت
    Cuando era joven, fui a un concurso y gané un suministro de por vida de cuchillas de afeitar. Open Subtitles في العشرينات من عمري ظهرت في برنامج مسابقات و فزت بمخزون مدى الحياة من الشفرات
    Después de recuperarme, participé en atletismo y gané la competencia nacional de los 1,500 metros. Open Subtitles لقد بدءت بالرياضة في الحال،وفي ألا لعاب الوطنية، فزت في 1500 متر أيضا
    gané el silbato de plata en la academia y he recibido numerosos kudos como oficial. Open Subtitles لقد ربحت جائزة الصافرة الفضّية في مدرسة الطلاب العسكرية وإستلمت أمجاد عديدة كضابط
    Para tu información, gané el premio a la higiene en el instituto. Open Subtitles لمعاوماتك فقد ربحت جائزة في علوم الصحة في المدرسة الثانوية
    La semana pasada gané mil pavos con él. Ahora quiere la revancha. Open Subtitles ربحت ألف دولار منه الأسبوع المنصرم، الآن يريد إعادة المباراة
    gané la guerra contra la rumiación y aquí estoy para decirles cómo pueden combatirla. TED لقد ربحت معركتي ضد الاجترار، وإنني بين أيديكم اليوم لأخبركم كيف تربحون معارككم.
    Me gané la reputación de destructora de vacaciones familiares por insistir en parar en las megaiglesias más sofisticadas de la ciudad. TED لقد كسبت سمعتي كمخرّبة لإجازات العائلة لإصراري الدائم على تركهم والذهاب للكنيسة الراقية في المدينة.
    De hecho, creo que ya gané, porque una de las cosas más sencillas en un debate es atacar al debatiente. Open Subtitles ،بالواقع ،أعتقدُ بأنني قد فزتُ أصلاً لأن من أسهل الأمور .لفعلها بنقاش هو أن تهاجم الذي تناقشه
    Tal vez merezca esta soledad esta nada, tal vez me lo gané. Open Subtitles رُبما إننى أستحق وحدتى هذا لا شئ رُبما قد ربحته
    Olvidaron los tres campeonatos que gané, ¿verdad, Sr. Vicepresidente? Open Subtitles انا اقدم منكم جميعاً هنا هل نسيت البطولات الثلاثه التى ربحتها يا نائب الرئيس
    Bueno, gané un premio en un festival de teatro cuando era chico. Open Subtitles حسنا ، أنا لم أفز بجائزة مهرجان الدراما حين كنت طفلا
    No pude ganar tu confianza como Ajay Sharma pero gané esa confianza siendo Vicky Malhotra Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أربح ثقتك كأجاى شارما لكني ربحت تلك الثقة كفيكي مالهوترا
    Creo que usted podría decir que gané. Open Subtitles إحسبْك يُمْكِنُ أَنْ قُلْ أنا رَبحتُ.
    Lo gané en un concurso. Era el premio de consolación. Open Subtitles .لقد فُزت به في مسابقة .لقد كان جائزة هذا المغفل
    Ese dinero me lo gané. Además mi padre dijo que esto era decisión mía. Open Subtitles لقد جنيت هذا المال بنفسي وقد قال والدي أن القرار يعود لي
    Una vez gané un pavo en una rifa, pero estaba amañada. Open Subtitles ربحتُ في اليانصيب ذات مرة لكن كان الأمر مدبراً
    Para defender mi título, tal y como lo hace la gente y los deportistas, pensé: "Bueno, volvamos en 2005". Volví y gané de nuevo. TED و دافعت عن لقبي . مثل , كما تعلمون , ما يقوم به الرياضيون كنت اعتقد ذلك , دعونا نعود في عام 2005 وفزت مرة أخرى.
    Los 30 dólares que mi esposo pagó ayer por ese caballo... al que no ha vuelto a ver desde entonces... los gané yo... cosiendo por las noches y horneando pasteles. Open Subtitles التي الثلاثين دولار التي دفعها زوجي لذلك الحصان بالأمس والذي لم نشاهده حتى منذ ذلك الحين لقد كسبتها بنفسي
    Lo gané. Regalías de Pacific Blue, amigo. Se vendió en Malasia. Open Subtitles لقد كسبته, بقاية المحيط الهادئ الأزرق عزيزى, لقد بعنا ماليزيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus