Las heridas en la garganta de Speck indica que fue estrangulado por detrás. | Open Subtitles | تبيّن الجروح على حلق البقعة هو كان مخنوقًا من إلى الخلف. |
Hace cinco horas, este pequeño estaba bajando por la garganta de un Chino con un tumor de esófago. | Open Subtitles | قبل خمس ساعات، كانت هذه الأداة الصغيرة داخل حلق رجل صيني يعاني من ورم المريء. |
Como esas que se quedan en la garganta de los gatos durante horas y luego... | Open Subtitles | مثل النوع الكبير الديق الذى يعلق فى حلق القطه لساعات ثم بعد ذلك |
Colocaban los cuchillos en la garganta de varias mujeres cada vez que demandaban algo. | UN | كانوا يضعون السكاكين في أعناق عدة نساء كلما كانوا يطالبون بشيء. |
Te doblaste antes, cuando tenía mi navaja en la garganta de tu esposa, | Open Subtitles | أنت خضعت لي من قبل، عندما رفعت سيفي علي رقبة زوجتك، |
Es la bota que pisa la garganta de los ciudadanos libres. | Open Subtitles | الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |
c. Toberas con niveles de empuje superiores a 45 kN o tasas de erosión de garganta de toberas inferiores a 0,075 mm/s; | UN | ج - فوّهات ذات مستويات دفع تفوق 45 كيلونيوتن أو معدلات تآكل حلق الفوهة تقل عن 0.075 مليمتر/ ثانية؛ |
Sí, y la flota es un puñal apuntado a la garganta de Japón. | Open Subtitles | نعم، وذلك الأسطول سكين يستوى . فى حلق اليابان |
¿Debería estar enojado porque mi ex novia tiene su lengua metida en la garganta de ese tipo? | Open Subtitles | هل يجب على ان احزن لأن صديقتى السابقة وضعت لسانها فى حلق ذلك الرجل |
Si pegas algo a la garganta de alguien, lo amordazas. Le causa espasmos. Lo que él hizo. | Open Subtitles | عندما تضع شئ في حلق أحدهم، يتقيأ يتشنج، و قد حدث |
Acabo de colocar mi lengua en la garganta de tu novio y se olvidó de decirme que existías hasta que terminamos. | Open Subtitles | نعم، لقد وضعت لساني في حلق عشيقك و تجاهل إخباري بوجودك إلا بعد انتهاء القبلة |
El asesino sin darse cuenta, atravesó su propia chaqueta depositando el pelo de rata almizclera en la garganta de la víctima. | Open Subtitles | ويهوي بسلاح الجريمة على حلق الضيحة وعندما يفعل ذلك. ومن غير قصد القاتل يطعن سترته |
Me gustaría llenar de papas fritas la garganta de ese francés. | Open Subtitles | أتمنى لو أضع أصابع البطاطس بداخل حلق ذلك الضفدع |
La garganta de la víctima fue aplastada. Hasta el momento, la policía no tienen ningún motivo para el asesinato. | Open Subtitles | حلق الضحية كان محطما لحد الآن، لم تجد الشرطة أي سبب للقتل |
Los cortes en la garganta de la prostituta son todos superficiales, inseguros. | Open Subtitles | الجروح في حلق العاهرة كلها سطحية جروح عدم ثقة |
eso es lo más lejos que uno de mis huevos ha llegado en la garganta de alguien. | Open Subtitles | هذه أعمق مرة تصل فيها أحدى بيضاتي داخل حلق أحدهم |
Dado el daño en la garganta de Jake, el sudes no tuvo éxito al reanimarle. | Open Subtitles | بسبب الضرر في حلق جايك الجاني لم يتمكن من انعاشه بشكل ناجح |
Miren, hace dos días en el norte, un psicópata metió la mano por la garganta de un tipo, le arrancó el hígado y le dejó uno usado. | Open Subtitles | ... انضر , منذ يومين , في الشمال ... مريض نفسي وصل الي اسف حلق رجل . يمسك كبده و يتركه بأسوء حال |
Ya nada más faltaba que secuestraran un camello, les pusieran el cuchillo en la garganta de algunas personas y exigieran dirigirse a Boyeros y buscarse un avión para dirigirse a los Estados Unidos. | UN | لم يعد يبقى سوى أن يخطفوا حافلة، وأن يضعوا السكاكين في أعناق بعض الأشخاص ويطالبوا بالتوجه إلى بوجيروس والبحث عن طائرة يتوجهون فيها إلى الولايات المتحدة. |
Cortan la garganta de una persona tan brutalmente, que casi sacan la cabeza de la víctima. | Open Subtitles | إنهم يقومون بشقّ رقبة الشخص بقوة، ويكادون من قطع رأسه. |
Cortan la garganta de una persona tan brutalmente, que casi sacan la cabeza de la víctima. | Open Subtitles | إنهم يقومون بشقّ رقبة الشخص بقوة، ويكادون من قطع رأسه. |
Es la bota que pisa la garganta de los ciudadanos libres. | Open Subtitles | إنها الجزمة العسكرية على حناجر المواطنين الأحرار |