Se que esto es dificil para ti, pero con el Garuda en nuestra puerta, te necesitamos en tu mejor momento. | Open Subtitles | اعرف أن هذا صعب عليك ولكن مع جارودا في عقر دارنا، نحن بحاجة لك في أفضل حال |
este Garuda se alimentaba de nuestra violencia, nuestro odio y nunca lo supimos. | Open Subtitles | وكان هذا جارودا يتغذى على العنف لدينا، كراهيتنا و نحن ابدا ما عَرفنَاه. |
El Garuda quiere que estalle una guerra, así que le hace una oferta a la Luz... y a la Oscuridad. | Open Subtitles | جارودا يريد حربا ان تشتعل بحيث يقدم عرضاً لطائفتي النور والظلام |
Hemos tenido nuestras diferencias, pero cuando el Garuda venga necesitamos estar juntos, cuidar lo nuestro. | Open Subtitles | نحن لدينا اختلافاتنا لكن عندما يأتي الجارودا نحتاج ان نقف معاً نهتم بمشاكلنا |
Puedo sentir el aliento del Garuda en el cuello, pero todavía no estamos listos para enfrentarnos a él. | Open Subtitles | استطيع ان اشعر بنفس الجارودا على رقبتي لكننا لسنا قادرين على ان ننال منه بعد |
Viene el Garuda, tu familia no lo aprobará, tus pantalones son demasiado ajustados... Han pasado tres años, Hale. | Open Subtitles | الغارودا قادم ، عائلتك لن توافق والداك تحت ضغط شديد ، مرّت ثلاث سنوات هايل |
Saltó delante de la espada del Garuda como si no fuera nada. | Open Subtitles | "رمت نفسها أمام سيف "جارودا و كأنه شيئاً لا يعنيها |
El Rey de la Sangre no está a la altura de Garuda | Open Subtitles | ملك الدماء لا مقارنة له مع جارودا |
Conjeturo que está forjando una alianza con el Garuda. | Open Subtitles | اعتقد انها تأسس لتحالف مع جارودا |
Si El Garuda tiene éxito entonces la batalla entre la Oscuridad y la Luz empezará otra vez, y entonces estará todo en tus manos. | Open Subtitles | لو ان (جارودا) نجح عندئذ المعركة بين الظلام والنور سوف يبدأ مرة اخرى وعندئذ كل شيئ سوف يكون في يديك |
No podemos ir tras el Garuda a menos que estemos totalmente en lo cierto. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان نذهب (خلف (جارودا الا اذا كنا متأكدين تماما |
Si no lo detengo, la última cosa que observarás... serán los dientes del Garuda delante de tu bonita cara. | Open Subtitles | إلّم أقم بإقافه آخر شيء "سترينه هي أسنان "جارودا تحيط بأسفل وجهك الوديع الجميل |
O a algún sitio tan lejos del Garuda como puedas. | Open Subtitles | أو إلى أي مكان بعيدٍ عن "جارودا" بقدر استطاعتك |
O podrías tomar una falsa autoridad moral... y observar al Garuda asesinar a todos los que te han importando nunca. | Open Subtitles | أو يمكنكي التشبّت بالأخلاق السامية الزائفة و تشاهدين "جارودا" يذبح كل ماتولينه إهتمامك |
Te estaré haciendo un favor... matándote antes que el Garuda. | Open Subtitles | سوف أقدم لكِ معروفاً "أقتلك قبل ان يفعلها ذلك الـ "جارودا |
Sé que podemos derrotar al Garuda y sí, tengo un plan. | Open Subtitles | "أعلم أننا قادرين على هزم الـ"جارودا و نعَم لدي خطة |
Es decir, ya es malo que esté instalado en esta tabla de carnicero que llamas sofá, pero tengo que escucharlas a ustedes dos quejarse sobre el maldito Garuda. | Open Subtitles | أعني، انه امر سيئ بما فيه الكفاية انني عالق على منضدة الجزار هذه التي تسمونها اريكة، لكن يجب ان استمع لكما تنتحبان بخصوص جارودا اللعين ماذا يتعين ان ان افعل ؟ |
Des de que nos ligamos nosotros mismos con ella para eliminar el Garuda. | Open Subtitles | "منذ أن وهبنا أنفسنا لها؛ من أجل هزيمة "جارودا |
Y si el Garuda o algún demonio del quinto nivel del infierno... | Open Subtitles | ماذا لو كان الجارودا او شيطان من المستوى الخامس للجحيم |
Necesitamos poner a un lado nuestras diferencias... si queremos acercarnos lo suficiente para inyectar al Garuda el veneno Naga. | Open Subtitles | نحن نحتاج ان نبعد اختلافاتنا ان كنا نريد ان نقترب من الجارودا كي ننقل سم ناغا |
Ni siquiera pude convencer a los nobles Fae para que nos ayuden a luchar al Garuda, quiero decir, no soy la mejor oradora, pero tuve un gran propósito. | Open Subtitles | انا لم اقدر حتى ان اقنع نبلاء الفاي ان يساعدونا في مقاتلة الجارودا اقصد انا لستُ المتحدثة العامة الأفضل لكن كان لدي سند قوي |
Ese es un riesgo que tengo que asumir si tengo alguna opción de derrotar al Garuda. | Open Subtitles | هذه مخاطرة أنا مستعدة لها إن كان لدي أي فرصة لهزيمة الغارودا |