Sobre tus asuntos financieros, cuánto y en qué gastas, cuánto y en qué quieres gastarlo, y por qué quieres darle dinero. | Open Subtitles | . . شؤونك المالية الخاصة ، ماذا و لماذا تُنفقين كم , و لماذا ترغبين في إنفاقه |
Señor, cambiamos de idea. Veamos si no podemos gastarlo aquí. | Open Subtitles | سيدي، الباقي، دعنا نرى إذا كنا نستطيع إنفاقه في متجرك |
En lugar de desperdiciar dinero en la construcción de muros, sería mejor gastarlo en programas para ayudar a los refugiados a ayudarse a sí mismos. | TED | فبدلاً من إسراف المال في بناء الحوائط من الأفضل إنفاقها على البرامج التي تساعد اللآجئين على مساعدة أنفسهم. |
Este dinero fue una bendición. No podemos gastarlo en algo de comodidad. | Open Subtitles | ذلك المبلغ كان هبة، لا يمكننا صرفه على شيء ترفيهي. |
gastarlo nunca fue un problema pero encontrar una manera de ganarlo bueno, eso siempre fue un misterio. | Open Subtitles | صرفها ليس مشكلة لكن معرفة كيف تحصل عليها فإنها دائماً لغز غامض |
Estaba pensando gastarlo en usted si me diese el dinero. | Open Subtitles | كنت لأفكر بان أنفقه عليه إن أعطتيني إياه نقداً |
Además, ya empecé a gastarlo. | Open Subtitles | إلى جانب ، أنني بدأت في إنفاقه ، انظري إلى لوحة النتائج الجديدة |
Papá tiene muchos otros usos para su dinero y el derecho a gastarlo como le gusta | Open Subtitles | والدي لديه ماينفق عليه المال ولديه الحق في إنفاقه كما يشاء |
es un cuarto fantasma, pero podrás gastarlo muy pronto. | Open Subtitles | إنها نقود أشباح لكن ستتمكن من إنفاقه قريباً |
Estás seguro que que quieres gastarlo en algo caro como en alguna joya? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أنك لا تريد إنفاقه على شيء رائع مثل الماس والمجوهرات الرجالية؟ |
Pueden gastarlo cuando no lo tienen. | Open Subtitles | يمكنكم إنفاقها عندما لا تملكونها |
Y podrían gastarlo en otras cosas pero al menos los mantienen lejos de nosotros. | Open Subtitles | فى الوقت الذى يمكنهم إنفاقها على أشياء أخرى على الأقل يبقونهم بمعزلٍ عنّا |
Prometo no gastarlo todo en un mismo sitio. | Open Subtitles | عدّني بعدم إنفاقها كلها .في مكان واحد .يا للعجب |
Ahora, en prisión... aunque tengas mucho dinero, no podrás gastarlo. | Open Subtitles | هدية لك حتى و إن كنت تملك الكثير من المال لن يمكنك صرفه |
Ahora estoy decidido a gastarlo en un último intento para asegurar mi propio destino. | Open Subtitles | الأن , أود صرفها فى أخر محاولة لاؤمن قدرى |
Es un desperdicio de dinero. Preferiría gastarlo en sexo salvaje. | Open Subtitles | إنه هدر للمال, وأنا أفضل أن أنفقه .على الجنس العنيف بدلاً من ذلك |
¿Sabes en qué gastarlo? En tu examen de abogado. | Open Subtitles | يجب عليك انفاقه على الاختبار |
Sólo hace falta gastarlo. Nada más, estúpido. | Open Subtitles | يجب علينا فقط ان نصرفه هذا كل ما فى الأمر |
Si no puedes usarlo - gastarlo - ¿para qué sirve? | Open Subtitles | إذا لم تمتلكه ، إذا لم تنفقه إذن ما أهميته؟ |
No te preocupes por el auto. Puedes gastarlo todo en tus inventos. | Open Subtitles | ولا تكترث بشأن السياره يمكنك ان تنفقها كلها على اختراعاتك |
Cuando no gastas dinero en alguien, le niegas la atención o tomas una decisión que le dé dinero a la empresa y no tengas que gastarlo es un ahorro para la empresa. | Open Subtitles | أعني عندما لا تصرف المال على شخص ما تنكر رعايتهم أو تتخذ قرار الذي يجلب المال وليس من الضروري أن تصرفه |
¿Por qué no cortar por lo sano y tomas la mitad del dinero, y luego vivirás para gastarlo. | Open Subtitles | لما لا تقلل خسائرك وتأخذ نصف المال وبعدها تعيش لإنفاقه |
Por tu dinero. Me habituaste a gastarlo. | Open Subtitles | من أجل مالك ، الذى استعملتنى لكى تحصل عليه و تقوم بإنفاقه |
No hay absolutamente nadie más en quien gastarlo que en mi. | Open Subtitles | لايوجد احد ابداً لكي انفقه عليه سواي انا |
Porque nadie se junta para hablar del dinero y de cómo gastarlo... a menos que sepa dónde está. | Open Subtitles | لا أحد يجتمع على المال ...ولايعرف كيف يصرفه .مالم يعرفون أين هو إنه بسيط |
Vamos a gastarlo este fin de semana en algunas mujeres que nos merezcan. | Open Subtitles | دعنا ننفق النقود في عطلتنا هذه على بعض السيدات التي تستحقنا |