gastos comunes de los magistrados en 2007-2008 | UN | التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008 |
gastos comunes de los magistrados en 2009-2010 | UN | التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2009-2010 |
gastos comunes de los magistrados en 2011-2012 | UN | التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2011-2012 |
gastos comunes de los magistrados en 2013-2014 | UN | التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2013-2014 |
La disminución de las necesidades obedece a que el costo de los sueldos de los magistrados fue menor debido principalmente al retraso en la incorporación de los magistrados ad lítem en 2002 y a que las necesidades de gastos comunes de los magistrados fueron inferiores. | UN | 5 - يرجع نقصان الاحتياجات المتصل بالانخفاض الحاصل في تكلفة أجور القضاة، بالدرجة الأولى، إلى تأخر وصول القضاة المخصصين في عام 2002 وانخفاض الاحتياجات المتصلة بالتكاليف العامة للقضاة. |
d) gastos comunes de los magistrados por un total de 211.700 dólares, que abarcan las pensiones de dos magistrados jubilados (46.300 dólares), subsidios de educación (103.900 dólares) y viajes en uso de licencias para visitar el país de origen o relacionados con el subsidio de educación, según corresponda (61.500 dólares); | UN | (د) تكاليف عامة للقضاة تبلغ 700 211 دولار تتألف من معاشين تقاعديين لقاضيين (300 46 دولار)؛ ومنح التعليم (900 103 دولار) والسفر في إجازة لزيارة الوطن/منحة التعليم حسب مقتضى الحال (500 61 دولار). |
gastos comunes de los magistrados en 2015-2016 | UN | التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2015-2016 |
Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en los valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y los sueldos y estipendios de los magistrados, hasta tanto la Asamblea adopte la decisión correspondiente. | UN | والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها. |
Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en los valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y los sueldos y estipendios de los magistrados, hasta tanto la Asamblea adopte la decisión correspondiente. | UN | والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها. |
Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y sus sueldos y estipendios, hasta tanto la Asamblea adopte las decisiones correspondientes. | UN | والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها. |
Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y sus sueldos y estipendios, hasta tanto la Asamblea adopte las decisiones correspondientes. | UN | والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها. |
gastos comunes de los magistrados en 2005/2006 | UN | السادس - التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2005/2006 |
VI. gastos comunes de los magistrados en 2007-2008 | UN | السادس - التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008 |
Los gastos comunes de los magistrados incluyen viajes para visitar el país de origen, subsidio de educación y gastos de traslado. | UN | 26 - وتشمل التكاليف العامة للقضاة السفر في إجازة زيارة الوطن، وبدل التعليم، وتكاليف الانتقال. |
La reducción en la partida de gastos comunes de los magistrados se debe al menor costo de la reinstalación de los magistrados ad litem al final de sus períodos de servicio y al aplazamiento de la separación del servicio de un magistrado ad litem. | UN | ويرجع الانخفاض تحت بند التكاليف العامة للقضاة إلى انخفاض تكلفة نقل القضاة المخصصين في نهاية فترة خدمتهم، وإلى تأخر إنهاء خدمة قاض مخصص واحد. |
gastos comunes de los magistrados | UN | التكاليف العامة للقضاة |
gastos comunes de los magistrados | UN | التكاليف العامة للقضاة |
gastos comunes de los magistrados | UN | التكاليف العامة للقضاة |
gastos comunes de los magistrados | UN | التكاليف العامة للقضاة |
Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. | UN | وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة. |