"gastos comunes de los magistrados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • التكاليف العامة للقضاة
        
    • بالتكاليف العامة للقضاة
        
    • تكاليف عامة للقضاة
        
    • والتكاليف العامة للقضاة
        
    gastos comunes de los magistrados en 2007-2008 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008
    gastos comunes de los magistrados en 2009-2010 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2009-2010
    gastos comunes de los magistrados en 2011-2012 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2011-2012
    gastos comunes de los magistrados en 2013-2014 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2013-2014
    La disminución de las necesidades obedece a que el costo de los sueldos de los magistrados fue menor debido principalmente al retraso en la incorporación de los magistrados ad lítem en 2002 y a que las necesidades de gastos comunes de los magistrados fueron inferiores. UN 5 - يرجع نقصان الاحتياجات المتصل بالانخفاض الحاصل في تكلفة أجور القضاة، بالدرجة الأولى، إلى تأخر وصول القضاة المخصصين في عام 2002 وانخفاض الاحتياجات المتصلة بالتكاليف العامة للقضاة.
    d) gastos comunes de los magistrados por un total de 211.700 dólares, que abarcan las pensiones de dos magistrados jubilados (46.300 dólares), subsidios de educación (103.900 dólares) y viajes en uso de licencias para visitar el país de origen o relacionados con el subsidio de educación, según corresponda (61.500 dólares); UN (د) تكاليف عامة للقضاة تبلغ 700 211 دولار تتألف من معاشين تقاعديين لقاضيين (300 46 دولار)؛ ومنح التعليم (900 103 دولار) والسفر في إجازة لزيارة الوطن/منحة التعليم حسب مقتضى الحال (500 61 دولار).
    gastos comunes de los magistrados en 2015-2016 UN التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2015-2016
    Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en los valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y los sueldos y estipendios de los magistrados, hasta tanto la Asamblea adopte la decisión correspondiente. UN والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها.
    Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en los valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y los sueldos y estipendios de los magistrados, hasta tanto la Asamblea adopte la decisión correspondiente. UN والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها.
    Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y sus sueldos y estipendios, hasta tanto la Asamblea adopte las decisiones correspondientes. UN والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها.
    Las estimaciones correspondientes a esta subsección están basadas en valores actuales y son por tanto provisionales con respecto a los gastos comunes de los magistrados y sus sueldos y estipendios, hasta tanto la Asamblea adopte las decisiones correspondientes. UN والتقديرات الواردة تحت هذا الباب الفرعي تقوم على أساس المعدلات الحالية ولذلك فهي تقديرات مؤقتة فيما يخص التكاليف العامة للقضاة ومرتبات وبدلات القضاة إلى أن تبت الجمعيـة العامـة فيها.
    gastos comunes de los magistrados en 2005/2006 UN السادس - التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2005/2006
    VI. gastos comunes de los magistrados en 2007-2008 UN السادس - التكاليف العامة للقضاة في الفترة 2007-2008
    Los gastos comunes de los magistrados incluyen viajes para visitar el país de origen, subsidio de educación y gastos de traslado. UN 26 - وتشمل التكاليف العامة للقضاة السفر في إجازة زيارة الوطن، وبدل التعليم، وتكاليف الانتقال.
    La reducción en la partida de gastos comunes de los magistrados se debe al menor costo de la reinstalación de los magistrados ad litem al final de sus períodos de servicio y al aplazamiento de la separación del servicio de un magistrado ad litem. UN ويرجع الانخفاض تحت بند التكاليف العامة للقضاة إلى انخفاض تكلفة نقل القضاة المخصصين في نهاية فترة خدمتهم، وإلى تأخر إنهاء خدمة قاض مخصص واحد.
    gastos comunes de los magistrados UN التكاليف العامة للقضاة
    gastos comunes de los magistrados UN التكاليف العامة للقضاة
    gastos comunes de los magistrados UN التكاليف العامة للقضاة
    gastos comunes de los magistrados UN التكاليف العامة للقضاة
    Los sueldos y gastos comunes de los magistrados ascienden a 3.204.100 dólares, lo que representa un aumento de 619.600 dólares, o sea del 24%. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus