"gastos correspondientes a ejercicios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفقات الفترات
        
    • النفقات المتعلقة بفترات
        
    • نفقات سنوات
        
    • النفقات الخاصة بالفترات
        
    • نفقات السنوات
        
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado vi) del párrafo k) infra. UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الجارية، بل تسجل في باب المصروفات المؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة ك ' 6` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado vi) del párrafo k) infra. UN ' 3` ` لا تُحَمَّلُ نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة ك، البند ' 6` أدناه.
    Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, según se indica en el párrafo cuarto de la sección sobre activos que figura a continuación. UN لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، لكنها تُسجَّل باعتبارها تكاليف مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة الرابعة من الفرع المتعلق بالأصول أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como cargos diferidos como se indica en el apartado iv) del párrafo 1) infra; UN `3 ' لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية، ولا تقيد كنفقات مؤجلة حسبما يشار إلى ذلك في البند ل `4 ' أدناه؛
    Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores UN رد نفقات سنوات سابقة
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como cargos diferidos, como se indica en el párrafo k) v) infra. UN ' 3` لا تُحَمَّلُ نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، بل تسجل كتكاليف مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 5` أدناه؛
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, según se indica en el párrafo k) v); UN ' 3` لا تحمَّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الراهنة، وتقيَّد باعتبارها تكاليف مؤجَّلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 5` أدناه؛
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, como se indica en la nota 2 l) v). UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الملاحظة 2 (ل) ' 5` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso sino que se contabilizan como cargos diferidos, como se indica en el apartado v) del párrafo l) infra; UN `3 ' لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، لكنها تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند (ل) `5 ' أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso sino que se contabilizan como cargos diferidos, como se indica en el apartado vi) del párrafo m) infra. UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، لكنها تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند (م) ' 6` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado v) del párrafo k) infra; UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، لكنها تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 5` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso sino que se contabilizan como cargos diferidos, como se indica en el apartado vi) del párrafo m) infra. UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، لكنها تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البند (م) ' 6` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado v) del párrafo k) infra; UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرة (ك) ' 5`.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado v) de la nota 2 l); UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الملاحظة 2 (ل) ' 5`.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso, sino que se consignan como cargos diferidos, como se indica en el apartado v) de la nota 2 l); UN ' 3` لا تُحمّل نفقات الفترات المالية المقبلة على الفترة المالية الحالية، بل تسجل كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في الملاحظة 2 (ل) ' 5`؛
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio en curso sino que se contabilizan como cargos diferidos, según se indica en los apartados iv) y v) del párrafo m) infra; UN ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية وتقيد كمصروفات مؤجلة على النحو المشار إليه في البندين م ' 4` و ' 5` أدناه.
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como argos diferidos, según se expone en el apartado iv) del párrafo 1) infra; UN ' 3` لا تحمَّل النفقات المتعلقة بفترات مالية مقبلة على الفترة المالية الحالية، وتقيد كنفقات مؤجلة حسبما أشير إليه في البند (ل) ' 4` أدناه؛
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios económicos futuros no se imputan al ejercicio económico en curso y se consignan como cargos diferidos, según se expone en el apartado iv) del párrafo m) infra; UN ’3‘ وتُحمل النفقات المتعلقة بفترات مالية مستقبلية على الفترة المالية الجارية، وتسجل أعباء مؤجلة الدفع حسبما يُشار إلى ذلك في الفقرة الفرعية (م) ’4‘ أدناه.
    Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores UN رد نفقات سنوات سابقة
    Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores UN استرداد نفقات سنوات سابقة
    iii) Los gastos correspondientes a ejercicios financieros futuros no se cargan al ejercicio en curso y se contabilizan como cargos diferidos, con arreglo a los incisos iii) y iv) del párrafo j) infra; UN `3 ' لا تُحمل النفقات الخاصة بالفترات المالية المستقبلية على الفترة المالية الجارية، بل تقيد باعتبارها أعباء مؤجلة على النحو المشار إليه في الفقرتين الفرعيتين ي `3 ' و `4 ' أدناه.
    Reembolso de gastos correspondientes a ejercicios anteriores UN المبالغ المستردة من نفقات السنوات السابقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus