gastos de cooperación técnica financiados con cargo a fuentes distintas del PNUD | UN | نفقات التعاون التقني الممولة من غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Alrededor del 30% de los gastos de cooperación técnica se asignan directamente a proyectos en los países menos adelantados o a actividades relacionadas con dichos países. | UN | ويخصص بصورة مباشرة نحو ٣٠ في المائة من نفقات التعاون التقني لمشاريع في أقل البلدان نموا. أو أنشطة متصلة بأقل البلدان نموا. |
gastos de cooperación técnica no financiados por el PNUD | UN | نفقات التعاون التقني الممولة من مصادر غير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي |
Los gastos de cooperación técnica en África y Asia representaron en ambos casos un 20% aproximadamente de los gastos totales. | UN | وبلغت نسبة الإنفاق على التعاون التقني في كل من آسيا وأفريقيا حوالي 20 في المائة من مجموع الإنفاق. |
20. La disminución del nivel de los gastos de cooperación técnica en favor de los países menos adelantados era motivo de preocupación, y a ese respecto el orador subrayó la necesidad de ultimar rápidamente la estrategia de cooperación técnica de la UNCTAD, cuyo proyecto tenía ante sí el Grupo de Trabajo en el presente período de sesiones. | UN | 20- وقال إن من المسائل المثيرة للقلق الهبوط في مستوى الإنفاق على التعاون التقني لصالح أقل البلدان نموا، وأكد في هذا الصدد الحاجة إلى الانتهاء سريعاً من وضع استراتيجية للتعاون التقني في الأونكتاد، وقد عُرض مشروع هذه الاستراتيجية في الدورة الحالية للفرقة العاملة. |
de gastos de cooperación técnica | UN | الموارد المخصصة لتسديد تكاليف التعاون التقني |
En el anexo I se detallan los gastos de cooperación técnica en ciencia y tecnología que se efectúan en el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وترد في المرفق اﻷول نفقات التعاون التقني المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا التي تكبدتها منظومة اﻷمم المتحدة. |
Fuentes de financiación de los gastos de cooperación técnica no financiados por el PNUD | UN | مصادر نفقات التعاون التقني الممول من غير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
Cuadro 9 gastos de cooperación técnica del grupo del Banco Mundial, 1993 a 1995 | UN | الجدول ٩ - نفقات التعاون التقني التي تكبدتها مجموعة البنك الدولي، ١٩٩٣-١٩٩٥ |
Esta fue la primera vez que la cantidad total de gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas se redujo desde el año 1989; | UN | وكانت تلك المرة اﻷولى التي ينخفض فيها مجموع نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة منذ عام ١٩٨٩؛ |
gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas, 1997 | UN | نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧ |
gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas, 1997 | UN | نفقات التعاون التقني لمنظومة اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٧ |
6. El Grupo de Trabajo constató con preocupación que los gastos de cooperación técnica en Europa habían descendido un 30% en 1997. | UN | ٦- ولاحظت الفرقة العاملة مع القلق هبوط نفقات التعاون التقني في أوروبا بنسبة ٠٣ في المائة في عام ٧٩٩١. |
- Información sobre los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas, 2001 | UN | - معلومات عن نفقات التعاون التقني على نطاق منظومة الأمم المتحدة لعام 2001 |
El presente informe contiene un resumen de los gastos de cooperación técnica del sistema de las Naciones Unidas en su conjunto. | UN | يتضمن هذا التقرير موجزا عن نفقات التعاون التقني لمنظومة الأمم المتحدة ككل. |
gastos de cooperación técnica | UN | الموارد المخصصة لتسديد تكاليف التعاون التقني |
4. gastos de cooperación técnica, por región, 1996-2004 15 | UN | 4- إنفاق التعاون التقني بحسب المناطق، 1996-2004 15 |
Los gastos de cooperación técnica del UNFPA se mantuvieron estables en 310 millones de dólares tanto en 2001 como en 2002. | UN | 13 - ظل مستوى التعاون التقني لصندوق الأمم المتحدة للسكان ثابتا عند 310 مليون دولار، في كل من 2001 و 2002. |
Estos cuadros siguen un orden específico: en los cuadros 1 a 8 se presentan los gastos de cooperación técnica y en los cuadros 9, 10 y 11 las contribuciones efectuadas. | UN | والجداول مرتبة بنظام محدد: فالجداول من ١ إلى ٨ تتعلق بنفقات التعاون التقني في حين أن الجداول ٩ و ٠١ و ١١ تسجل المساهمات. |
gastos de cooperación técnica en los PMA, | UN | الانفاق على التعاون التقني في الفترة 1995 - 1998: |
Además, se estiman recursos extrapresupuestarios por un monto de 30.467.500 dólares (incluidos 27.702.100 dólares para el proyecto de planificación de los recursos institucionales) en concepto de apoyo a los programas procedentes del reembolso de los servicios prestados por la administración central para las actividades presupuestarias y del reembolso de gastos de cooperación técnica. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، توجد موارد خارجة عن الميزانية تقدر بـ 500 467 30 دولار (منها 100 702 27 دولار لمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة) آتية من إيرادات الدعم البرنامجي المقبوضة كمقابل للخدمات المقدمة من الإدارة المركزية إلى أنشطة خارجة عن الميزانية ومن موارد محصَّلة كمقابل للتعاون التقني. |