"gastos del personal civil" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تكاليف الموظفين المدنيين
        
    • تكاليف اﻷفراد المدنيين
        
    • بموظفي البعثة المدنيين
        
    • لتكاليف الموظفين المدنيين
        
    En el anexo X figuran los gastos del personal civil y los gastos conexos para el período. UN أما تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف المتصلة بها عن الفترة فهي مبينة في المرفق العاشر.
    4. gastos del personal civil, con inclusión UN تكاليف الموظفين المدنيين بما في ذلك السفر
    gastos del personal civil Y GASTOS CONEXOS DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS NACIONES UNIDAS UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Los gastos del personal civil representan el 15% del presupuesto, los gastos de funcionamiento absorben el 26% y las contribuciones del personal el 2% del total. UN أما تكاليف اﻷفراد المدنيين فتبلغ ٥١ في المائـة مـن الميزانيــة، وتمثﱢل التكاليف التشغيلية ٦٢ في المائة بينما تشكل الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين ٢ في المائة من المجموع.
    Policía civil gastos del personal civil UN تكاليف اﻷفراد المدنيين
    gastos del personal civil Y GASTOS CONEXOS DE LA MISION DE OBSERVADORES DE LAS UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة
    La disminución se ha compensado parcialmente con aumentos en la partida de gastos del personal civil como resultado de la creación de 15 puestos adicionales autorizados por la Comisión Consultiva. UN وقوبل الانخفاض جزئيا بزيادات في تكاليف الموظفين المدنيين نجمت عن إضافة ١٥ وظيفة أذنت بها اللجنة الاستشارية.
    Todos los gastos del personal civil se calcularon con arreglo al calendario de retiro gradual que figura en el anexo V. UN وأعدت جميع تكاليف الموظفين المدنيين وفقا للجدول الزمني للتخفيض التدريجي المبين في المرفق الخامس.
    Todos los gastos del personal civil se determinaron de conformidad con el calendario de despliegue que figura en el anexo IV del presente informe. UN وقد وضعت تكاليف الموظفين المدنيين وفقا لجدول التخفيض التدريجي المبين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Todos los gastos del personal civil se ajustan al calendario para el despliegue que figura en el anexo IV. UN وتم إعداد جميع تكاليف الموظفين المدنيين وفقا للجدول الزمني لنشر الموظفين الوارد في المرفق الرابع.
    Los gastos del personal civil se han estimado sobre la base de 313 puestos autorizados, mientras que durante el semestre al que se hace referencia el número total de funcionarios arrojó un promedio de 281. UN ولقد قدرت تكاليف الموظفين المدنيين على أساس وجود تفويض ﺑ ٣١٣ موظفا، في حين أن المتوسط الفعلي لعــدد الموظفين كان يبلغ ٢٨١ خلال فترة الستة أشهر.
    Se informó a la Comisión que las economías logradas en los gastos del personal civil eran producto de una tasa de vacantes superior a la prevista y a la demora en los viajes de repatriación del personal. UN وقد أبلغت اللجنة بأن الوفورات التي تحققت تحت بند تكاليف الموظفين المدنيين ترجع الىارتفاع معدل الشغور عن المتوقع والتأخير في السفر المتعلق بإعادة الموظفين الىالوطن.
    3. gastos del personal civil UN ٣ - تكاليف الموظفين المدنيين ٠,٠ ٠ ,٠٠٠ ١٥ ٠,٠٠٠ ١٥
    30. Las estimaciones de gastos del personal civil ascienden a 99,5 millones de dólares, lo que incluye 18,8 millones de dólares para la policía civil. UN ٣٠ - وتقدر تكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ ٩٩,٥ مليون دولار، بما في ذلك ١٨,٨ مليون دولار للشرطة المدنية.
    En el anexo XV se indican los gastos del personal civil y los gastos conexos de la UNAMIR, y en el anexo XVII las tasas de alquiler mensual de los locales. UN ويقدم المرفق الخامس عشر تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف بعثة تقديم المساعدة، بينما ترد في المرفق السابع عشر معدلات الايجار الشهري ﻷماكن عمل تلك البعثة.
    El anexo XVI incluye los gastos del personal civil y los gastos conexos de la UNAMIR para este período, el anexo XVIII las tasas de alquiler mensual de locales y el anexo XXIII un resumen de las necesidades de las operaciones aéreas. UN ويقدم المرفق السادس عشر تكاليف الموظفين المدنيين وما يتصل بها من تكاليف بعثة تقديم المساعدة لهذه الفترة، ويعرض المرفق الثامن عشر معدلات اﻹيجار الشهري ﻷماكن العمل، بينما يرد في المرفق الثالث والعشرين موجز لاحتياجات العمليات الجوية.
    2. gastos del personal civil UN تكاليف اﻷفراد المدنيين
    2. gastos del personal civil 2 181 UN ٢ - تكاليف اﻷفراد المدنيين ١٨١ ٢
    2. gastos del personal civil UN تكاليف اﻷفراد المدنيين
    gastos del personal civil UN تكاليف اﻷفراد المدنيين ٨
    En el anexo IX figuran los cargos correspondientes a los puestos adicionales propuestos del cuadro orgánico y categorías superiores, así como un resumen de las respectivas descripciones de funciones. En el anexo X se indican los gastos del personal civil y gastos conexos de la UNAMIR en el período que corresponden al despliegue mensual previsto de personal civil. UN ويبين المرفق التاسع اﻷلقاب الوظيفية للوظائف الاضافية المقترحة في الفئة الفنية وما فوقها، وملخصات التوصيف الوظيفي المتصلة بها، ويرد في المرفق العاشر بيان بموظفي البعثة المدنيين والتكاليف المتصلة بهم لهذه الفترة، يستند الى الوزع الشهري المتوقع من الموظفين المدنيين.
    El exceso de gastos del personal civil se debe a esas reducciones. UN أما التجاوزات بالنسبة لتكاليف الموظفين المدنيين فترجع الى هذه التخفيضات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus