"gastos en esta partida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نفقات تحت هذا البند
        
    • مصروفات تحت هذا البند
        
    • التكلفة تحت هذا البند
        
    • الإنفاق في إطار هذا البند
        
    • اﻻنفاق تحت هذا البند
        
    • النفقات تحت البند الوارد أعﻻه
        
    • النفقات تحت هذا البند
        
    • النفقات في إطار هذا البند
        
    No se efectuaron gastos en esta partida a causa de los cambios introducidos en los conceptos operacionales. UN لم تتكبد أية نفقات تحت هذا البند نظرا للتغيرات في مفاهيم العمليات.
    Las economías se lograron gracias a que no se efectuaron gastos en esta partida. UN نجمت الوفورات عن عدم تكبد نفقات تحت هذا البند.
    No se efectuaron gastos en esta partida porque el personal médico de Bangladesh aportó los diversos elementos básicos necesarios previstos en las estimaciones de gastos. UN لم تتكبد نفقات تحت هذا البند ﻷن الموظفين الطبيين الوافدين من بنغلاديش قدموا مجموعة المعدات العادية اللازمة التي رصد لها اعتماد في تقديرات التكاليف.
    Como un contingente proporcionó el equipo especializado necesario para la construcción de carreteras, no se efectuaron gastos en esta partida. UN وحيث أن إحدى الوحدات العسكرية وفرت المعدات المتخصصة اللازمة لبناء الطرق، فلم يتم تكبد مصروفات تحت هذا البند.
    Las estimaciones de gastos en esta partida se han reducido en un total de 11.458.800 dólares. UN وانخفضت تقديرات التكلفة تحت هذا البند بمبلغ إجماليه ١١ ٤٥٨ ٨٠٠ دولار.
    Sin embargo, siente preocupación por el actual patrón de exceso de gastos en esta partida en la MINURCAT. UN إلا أن النمط المتواصل للتجاوز في الإنفاق في إطار هذا البند من الميزانية في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد يثير القلق.
    Ello explica el exceso de gastos en esta partida. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    31. Equipo médico y odontológico. Se registraron economías por valor de 30.000 dólares al no producirse gastos en esta partida. UN ٣١- المعدات الطبية ومعدات طب اﻷسنان - تحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ٣٠ دولار نظرا لعدم تكبد أي نفقات تحت هذا البند.
    61. Gastos de producción del Departamento de Información Pública. No se registraron gastos en esta partida. UN ٦١ - تكاليف اﻹنتاج التي تكبدتها إدارة شؤون اﻹعلام: لم تتكبد نفقات تحت هذا البند.
    63. No se registraron gastos en esta partida porque la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz se hizo cargo del programa de remoción de minas. UN ٦٣ - لم تتكبد نفقات تحت هذا البند ﻷن برامج إزالة اﻷلغام عهدت الى قوة التنفيذ.
    Derechos de aterrizaje y servicios de tierra. No se registraron gastos en esta partida, por la razón que acaba de exponerse en el párrafo 43. UN ٤٤ - رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية - لم تحصل أي نفقات تحت هذا البند للسبب الوارد في الفقرة ٤٣ أعلاه.
    No hubo gastos en esta partida, dado que las competencias correspondientes se traspasaron al Centro de Remoción de Minas. UN ٧٦- لم تتكبد نفقات تحت هذا البند بعد أن أوكلت برامج إزالة اﻷلغام إلى مركز اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
    Aunque no se han hecho gastos en esta partida hasta la fecha, se prevé que la asignación se habrá obligado en su totalidad para fin de año. UN ٣٩ - وعلى الرغم من عدم تكبد أية نفقات تحت هذا البند حتى هذا التاريخ، فمن المتوقع الالتزام بكامل المبلغ بنهاية السنة.
    En consecuencia, no se generaron gastos en esta partida. UN ونتيجة لذلك لم تتكبد مصروفات تحت هذا البند.
    53. Servicios y equipo de control del tráfico aéreo. No se efectuaron gastos en esta partida, por lo que se produjeron economías de 12.000 dólares. UN ٥٣- خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية - لم يتم تكبد أي مصروفات تحت هذا البند مما أسفر عن وفورات قدرها ٠٠٠ ١٢ دولار.
    Gastos de producción del Departamento de Información Pública. No se efectuaron gastos en esta partida. UN ٧٨- تكاليف اﻹنتاج التي تتكبدها إدارة شؤون اﻹعلام - لم تتكبد مصروفات تحت هذا البند.
    Las estimaciones de gastos en esta partida comprenden los gastos correspondientes a viajes del Coordinador Especial y el personal a su cargo dentro de los territorios ocupados, a los Estados Unidos, a Europa, al Oriente Medio y al África septentrional en el contexto de su mandato. UN تشمل تقديرات التكلفة تحت هذا البند التكاليف المتصلة بسفر المنسق الخاص وموظفيه داخل اﻷراضي المحتلة، وإلى الولايات المتحدة، وأوروبا، والشرق اﻷوسط وشمال افريقيا في سياق ولايته.
    Sin embargo, siente preocupación por el actual patrón de exceso de gastos en esta partida en la MINURCAT. UN إلا أن استمرار نمط التجاوز في الإنفاق في إطار هذا البند من الميزانية في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد يثير القلق.
    Ello explica el exceso de gastos en esta partida. UN وهذا يفسر زيادة النفقات تحت هذا البند من الميزانية.
    La menor cuantía de gastos en esta partida obedeció a las mismas razones indicadas anteriormente. UN ٧٤ - كان هناك انخفاض في النفقات في إطار هذا البند لنفس البواعث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus