"gemb" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفريق المخصص
        
    • في برلين
        
    • للفريق المخصص
        
    • برلين من
        
    • برلين ﻹقراره
        
    • يرغب الفريق
        
    Sin embargo, en adelante el GEMB encaminaría su labor progresivamente a la negociación. UN غير أن تركيز عمل الفريق المخصص سيتحول اﻵن بالتدريج الى التفاوض.
    Sin embargo, quizá el GEMB desee aprobar algunas conclusiones adicionales basadas en propuestas del Presidente, de conformidad con la práctica establecida. UN بيد أنه قد يرغب الفريق المخصص في اتباع استنتاجات أخرى بناء على مقترحات من الرئيس عملاً بممارسته المستقرة.
    Sin embargo, el GEMB aún dispone de otras opciones, por ejemplo la de una enmienda. UN بيد أن خيارات أخرى، مثل اﻷخذ بتعديل، ما زالت مفتوحة أمام الفريق المخصص.
    Esta información también será de utilidad para el Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) y el Organo Subsidario de Ejecución (OSE). UN كما أن هذه المعلومات ستكون مفيدة للفريق المخصص المعني بالولاية المعتمدة في برلين وللهيئة الفرعية للتنفيذ.
    El Presidente recordó que el GE13 deseaba que sus períodos de sesiones no coincidieran con los del GEMB. UN وذكر الرئيس بأن الفريق يود تجنب تداخل دوراته مع دورات الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين.
    El GEMB quizá desee tomar nota de que en este contexto también se aplica el artículo 5 de la Convención. UN وقد يود الفريق المخصص أن يحيط علما بأن المادة ٥ من الاتفاقية هي ذات صلة أيضا في هذا السياق.
    El GEMB quizá desee tomar nota además de que en este contexto se aplica el artículo 6 de la Convención. UN وقد يود الفريق المخصص أيضا أن يحيط علما بأن المادة ٦ من الاتفاقية ذات صلة أيضا في هذا السياق.
    El Presidente pidió que la respuesta se distribuyera a los miembros del GEMB. UN وطلب الرئيس تعميم هذه الفتوى على أعضاء الفريق المخصص.
    33. El GEMB examinó este tema en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el 16 de julio de 1996. UN ٣٣- نظر الفريق المخصص في هذه المسألة في جلستيه الثالثة والرابعة المعقودتين في ٦١ تموز/يوليه ٦٩٩١.
    El GEMB examinó y aprobó el informe. UN ونظر الفريق المخصص في الجزء اﻷول من مشروع التقرير واعتمده.
    El GEMB quizás considere oportuno seguir debatiendo estos planteamientos para buscar posiciones compartidas. UN وقد يود الفريق المخصص أن يواصل مناقشته لهذين النهجين بغية البحث عن أساس مشترك.
    Quizás el GEMB desee establecer cotas específicas para la terminación de su trabajo, comprendido el momento y las modalidades para la puesta a punto de un primer texto de negociación. UN وقد يود الفريق المخصص تحديد معايير رئيسية معينة ﻹنجاز عمله، بما في ذلك توقيت وطرائق وضع نص أول للتفاوض.
    Las sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) se celebrarán al mismo tiempo que las del OSE en ambos días del período de sesiones. UN وسوف تعقد اجتماعات الفريق المخصص لولاية برلين بموازاة جلسات الهيئة الفرعية للتنفيذ في يومي الدورة.
    El GEMB celebrará sus sesiones al mismo tiempo que el OSE. UN ● سوف يعقد الفريق المخصص لولاية برلين جلساته بموازاة اجتماعات الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    2. El programa provisional del sexto período de sesiones del GEMB, que se propone previa consulta con el Presidente, es el siguiente: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    2. El programa provisional del séptimo período de sesiones del GEMB, que se propone previa consulta con el Presidente, es el siguiente: UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    El Presidente recalcó que la tarea del GEMB se limitaba a cumplir el Mandato de Berlín. UN وشدد الرئيس على أن مهمة الفريق تنحصر في تحقيق الولاية المعتمدة في برلين.
    El OSACT decidió señalar estos documentos a la atención del GEMB. UN وقررت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية لفت أنظار الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين إلى هاتين الورقتين؛
    43. El OSACT atenderá a las consultas científicas y técnicas que le formule el GEMB. UN ٣٤- سترد الهيئة الفرعية على أية أسئلة علمية وتقنية يحيلها إليها الفريق المخصص المعني بالولاية المعتمدة في برلين.
    1. El Presidente declarará abierto el tercer período de sesiones del Grupo Especial del Mandato de Berlín (GEMB) el martes 5 de marzo de 1996, a las 10.00 horas, en la Sala de conferencias XIX. UN ١- ستفتتح الدورة الثالثة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين من قبل الرئيس في الساعة ٠٠/٠١ من صباح يوم الثلاثاء، ٥ آذار/مارس ٦٩٩١ في قاعة الاجتماعات XIX.
    2. Se presenta para su aprobación el programa provisional para el tercer período de sesiones del GEMB (véase FCCC/AGBM/1996/1). UN ٢- يقدم جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين ﻹقراره )انظر FCCC/AGBM/1996/1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus