"general a la oficina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام إلى مكتب
        
    • العام للمكتب
        
    • العامة إلى المكتب
        
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para prestar asistencia administrativa. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تقديم المساعدة الإدارية. خ ع و
    Reasignación de un auxiliar administrativo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf para aumentar el apoyo administrativo. UN نقل مساعد إداري من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف من أجل تحسين الدعم الإداري.
    Habida cuenta de las responsabilidades intersectoriales del puesto, se propone reasignarlo de la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN ونظرا للمسؤوليات الشاملة للوظيفة، يقترح نقلها من مكتب النائب الرئيسي للممثلة الخاصة للأمين العام إلى مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام.
    El titular redactaría informes y correspondencia, levantaría minutas de reuniones, organizaría reuniones y prestaría apoyo administrativo General a la Oficina. UN ويتولى شاغل الوظيفة وضع مشاريع التقارير وكتابة المراسلات، وتدوين محاضر الجلسات، وتنظيم الاجتماعات وتقديم الدعم الإداري العام للمكتب.
    Si bien todas las funciones sustantivas de la Misión se duplicarán en la oficina regional de Juba y sus titulares dependerán del Coordinador Regional, los dos Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General y los jefes de las divisiones y secciones en el cuartel general de la Misión en Jartum continuarán proporcionando orientación normativa General a la Oficina regional de Juba para que se actúe de manera coherente y unificada. UN وبينما ستكون جميع الوظائف الفنية التي تؤديها البعثة موجودة أيضا في المكتب الإقليمي في جوبا، تحت إشراف المنسق الإقليمي، سيواصل نائبا الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب والأقسام في مقر البعثة في الخرطوم تقديم التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة إلى المكتب الإقليمي في جوبا لكفالة اتباع نهج متماسك وموحَّد.
    Como se ha mencionado anteriormente, la Misión propone transferir un puesto del Servicio Móvil de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Enlace de Tinduf. UN 24 - كما ذُكر آنفا، تقترح البعثة نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الاتصال في تندوف.
    Además, se propone redistribuir un puesto de voluntario de las Naciones Unidas de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Asuntos Políticos. UN 24 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقتَرح إعادة توزيع وظيفة واحدة لمتطوعي الأمم المتحدة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الشؤون السياسية.
    La Sección de Interpretación y Traducción se trasladó de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe con objeto de garantizar la prestación de servicios de idiomas más eficientes a la Misión. UN ١٧ - وقد نُقل قسم الترجمة الشفوية والتحريرية من مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام إلى مكتب كبير الموظفين اﻹداريين لضمان توفير خدمات اللغات للبعثة على نحو أكثر كفاءة.
    1.61 La suma de 1.540.400 dólares se necesita para redistribuir el puesto de Ombudsman con categoría de Subsecretario General y el de un oficial jurídico de categoría P-4 de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a la Oficina del Ombudsman. UN 1-61 ويعكس مبلغ 400 540 1 دولار نقل وظيفة أمين المظالم برتبة أمين عام مساعد ووظيفة موظف قانوني برتبة ف - 4 من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى مكتب أمين المظالم.
    La Oficina de Cuestiones de Género, trasladada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto con miras a incorporar las cuestiones de género en la labor de los departamentos de la Estructura Mixta también seguirá asesorando al Representante Especial y a otros componentes de la UNMIK sobre cuestiones intersectoriales relacionadas con el género. UN 53 - وتم نقل مكتب شؤون الجنسين من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص بغية مراعاة الفوارق بين الجنسين في أعمال إدارات الهيكل الإداري المؤقت المشترك. وسيواصل المكتب أيضا تقديم المشورة إلى الممثل الخاص وكذلك إلى العناصر الأخرى المكونة للبعثة في مجال القضايا الجنسانية الشاملة.
    La Oficina de Cuestiones de Género ha sido trasladada de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto, a fin de garantizar que se preste atención a las perspectivas de género en los trabajos sustantivos de todos los departamentos y órganos provisionales. UN 75 - ونُقل مكتب الشؤون الجنسانية من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص، لكفالة إيلاء الاهتمام للمنظور الجنساني في الأعمال التنفيذية التي تضطلع بها جميع الإدارات والهيئات المؤقتة.
    iii) Redistribución de puestos. Un puesto de Subsecretario General pasa de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General para Operaciones y Gestión; y un puesto del cuadro de servicios generales pasa de la Oficina del Comandante de la Fuerza a la Oficina del Representante Especial del Secretario General. UN `3 ' نقل الوظائف - نقل وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة؛ ونقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام.
    I.8 Un puesto de categoría P-4, auxiliar especial, Oficina del Ombudsman (ibíd.). La Comisión Consultiva señala la redistribución de un oficial jurídico de categoría P-4 de la Oficina Ejecutiva del Secretario General a la Oficina del Ombudsman. UN أولا - 8 وظيفة واحدة برتبة ف-4 لمساعد خاص لمكتب أمين المظالم، (المرجع نفسه) تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه تم نقل وظيفة الموظف القانوني برتبة ف-4 من المكتب التنفيذي للأمين العام إلى مكتب أمين المظالم.
    c) Reasignación de un puesto de oficial de prácticas recomendadas de categoría P-4 de la Oficina del Representante Especial Adjunto Principal del Secretario General a la Oficina del Representante Especial del Secretario General (A/59/748, párr. 11 c)). UN (ج) نقل وظيفة موظف لأفضل الممارسات من الرتبة ف - 4 من مكتب النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الممثل الخاص للأمين العام A/59/748)، الفقرة 11 (ج)).
    Para racionalizar la estructura y la organización de la Misión, el Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal y su puesto de contratación internacional (1 P-4) se transferirá de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. UN وبغية تبسيط هيكل وتنظيم البعثة، سينقل المركز المتكامل لتطوير مهارات موظفي البعثة وتدريبهم ووظيفة الموظف الدولي التابعة لهذا المركز (1 ف-4) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية.
    :: El Centro Integrado de Desarrollo y Formación del Personal de la Misión se transferirá de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos, suprimiéndose tres puestos (1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales y 2 Voluntarios de las Naciones Unidas); UN :: سينقل المركز المتكامل لتطوير وتدريب موظفي البعثة من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية مع إلغاء 3 وظائف (واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة واثنتان لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة)؛
    Se propone la redistribución de un puesto de Oficial de Coordinación (P-4) de la Oficina del Representante Especial del Secretario General a la Oficina de Asuntos Políticos en Kirkuk, en razón de los acontecimientos políticos ocurridos en Kirkuk, y la redistribución de un puesto de Oficial de Asistencia Electoral (P-4) en Nueva York para que desempeñe las funciones de un Oficial de Asuntos Políticos (P-4), también en Nueva York. UN 21 - يقترح نقل وظيفة لموظف تنسيق (ف-4) من مكتب الممثل الخاص للأمين العام إلى مكتب الشؤون السياسية في كركوك نظرا للتطورات السياسية في كركوك ونقل وظيفة واحدة لموظف للمساعدة الانتخابية (ف-4) في نيويورك ليعمل شاغلها موظفا للشؤون السياسية (ف-4) في نيويورك أيضا.
    Se precisa un puesto de auxiliar administrativo/de oficina para proporcionar apoyo General a la Oficina y su personal, y cuando sea necesario, prestar ayuda al auxiliar y a los oficiales administrativos en sus tareas administrativas. UN 21 - تلزم وظيفة محلية واحدة لمساعد إداري/مكتبي لتقديم الدعم المكتبي العام للمكتب وموظفيه، وتقديم العون، عند الضرورة، للمساعد الإداري والمكاتب في مهامها الإدارية.
    El titular del puesto de auxiliar administrativo prestará apoyo de secretaría, realizará labores de archivo, mantendrá la agenda diaria de citas, controlará la asistencia y el computo de días de vacaciones disfrutados, se encargará de hacer preparativos de viaje y prestará apoyo General a la Oficina. UN وسيضطلع شاغل وظيفة المساعد الإداري بتقديم الدعم في أعمال السكرتارية، وإعداد الملفات، والاحتفاظ بجدول بالواجبات اليومية، وبسجل للدوام، ومراقبة الإجازات، وإنجاز ترتيبات السفر، وتوفير الدعم العام للمكتب.
    Si bien todas las funciones sustantivas de la Misión estarán representadas en la oficina regional de Juba y sus titulares dependerán del Coordinador Regional, los dos Representantes Especiales Adjuntos del Secretario General y los jefes de división y de sección del cuartel general de la UNMIS en Jartum seguirán proporcionando orientación normativa General a la Oficina regional de Juba para que se actúe de manera coherente y unificada. UN وبينما ستكون جميع الوظائف الفنية التي تؤديها البعثة موجودة أيضا في المكتب الإقليمي في جوبا، تحت إشراف المنسق الإقليمي، سيواصل نائبا الممثل الخاص للأمين العام ورؤساء الشُعب والأقسام في مقر البعثة في الخرطوم تقديم التوجيه العام المتعلق بالسياسة العامة إلى المكتب الإقليمي في جوبا لكفالة اتباع نهج متماسك موحَّد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus