"general de la organización de aviación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام لمنظمة الطيران
        
    Delegado a la Conferencia General de la Organización de Aviación Civil Internacional, Montreal (Canadá). UN 1977 مندوب إلى المؤتمر العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مونتريال، كندا.
    El instrumento de adhesión se ha depositado ante el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional. UN أودع صك الانضمام لدى الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Carta de fecha 28 de enero de 2002 dirigida al Presidente del Mecanismo de Vigilancia de las Sanciones contra la UNITA por el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional UN رسالة مؤرخة 28 كانون الثاني/يناير 2002 موجهة إلى رئيس آلية الرصد من الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي
    La escala de sueldos para el cuadro de servicios generales de las organizaciones del régimen común en Montreal, recomendada por la Comisión al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), figura en el anexo X del presente informe. UN ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير نسخة من جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة العاملين بمؤسسات النظام الموحد في مونتريال، والذي أوصت به اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Caso No. 670: Miller (Miller contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional) UN القضية رقم ٦٧٠: ميلر )ميلر ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    26. Hicieron declaraciones el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional, el Subdirector General de la Organización Internacional del Trabajo y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados. UN ٢٦ - وأدلى ببيان كل من اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    26. Hicieron declaraciones el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional, el Subdirector General de la Organización Internacional del Trabajo y el Alto Comisionado Adjunto para los Refugiados. UN ٢٦ - وأدلى ببيان كل من اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي ونائب المدير العام لمنظمة العمل الدولية ونائب المفوض السامي لشؤون اللاجئين.
    Formularon también declaraciones el Secretario General de la Organización Meteorológica Mundial, el Director del Departamento de África oriental del Banco Mundial y el Director de la Oficina del Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional. UN ١٦ - كما أدلى ببيانات الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومدير إدارة شرق افريقيا بالبنك الدولي، ومدير مكتب اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Esas observaciones y conclusiones se presentaron dentro del plazo previsto y se comunicaron al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), junto con los alegatos antes presentados por escrito, en cumplimiento del párrafo 3 del Artículo 34 del Estatuto de la Corte y el párrafo 3 del Artículo 69 del Reglamento de la Corte. UN وقدمت هذه الملاحظات والدفوع خلال الفترة المحددة وأبلغت الى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولية، مع الدفوع الخطية التي سبق إيداعها، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٣٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة والفقرة ٣ من المادة ٦٩ من لائحة المحكمة.
    Formularon también declaraciones el Secretario General de la Organización Meteorológica Mundial, el Director del Departamento de África Oriental del Banco Mundial y el Director de la Oficina del Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional. UN ١٦ - كما أدلى ببيانات الأمين العام للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومدير إدارة شرق افريقيا بالبنك الدولي، ومدير مكتب اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي.
    Esas observaciones y conclusiones se presentaron dentro del plazo previsto y se comunicaron al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional, junto con los alegatos antes presentados por escrito, en cumplimiento del párrafo 3 del Artículo 34 del Estatuto de la Corte y el párrafo 3 del Artículo 69 del Reglamento de la Corte. UN وقدمت هذه الملاحظات والدفوع خلال الفترة المحددة وأبلغت إلى اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي، مع الدفوع الخطية التي سبق إيداعها، عملا بالفقرة ٣ من المادة ٣٤ من النظام اﻷساسي للمحكمة والفقرة ٣ من المادة ٦٩ من لائحة المحكمة.
    (Boquist contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional) UN )بوكيست ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    (Purifoy contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional) UN )بوريفوي ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    (Hallet contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional) UN )هاليـت ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    (Carroll contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional) UN )كارول ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    (Oustinovitch contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)) UN )أوستينوفيتش ضد اﻷمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي(
    En el anexo IX al presente informe se reproduce la escala de sueldos de los funcionarios del cuadro de servicios generales y otros cuadros de contratación local de las organizaciones que aplican el régimen común con sede en Montreal, recomendada por la Comisión al Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). UN ويرد في المرفق التاسع لهذا التقرير جدول مرتبات فئة الخدمات العامة وموظفي الفئات الأخرى المعينين محليا بمنظمات النظام الموحد في مونتريال، الذي أوصت اللجنة الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بالأخذ به.
    Por último, el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI), a solicitud del Mecanismo, envió una carta a sus directores regionales en África y el Oriente Medio alertándoles sobre la participación de Air Cess en la violación de las sanciones. UN 244 - وختاما، أرسل الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي بناء على طلب من الآلية، رسالة إلى المديرين الإقليميين في أفريقيا والشرق الأوسط منبها إياهم إلى ضلوع شركة Air Cess في انتهاك الجزاءات.
    (Miller contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)) UN (ميلر ضد الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي)
    (Saavedra contra el Secretario General de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI)) UN (سافيدرا ضد الأمين العام لمنظمة الطيران المدني الدولي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus