"general de la organización de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام لمنظمة الأمم
        
    • العام للأمم
        
    • العامة للأمم
        
    • العام لليونسكو
        
    • العام في منظمة الأمم
        
    • العام لمنظمة اﻷغذية
        
    • عام منظمة اﻷمم
        
    • مع المدير العام لمنظمة اﻷمم
        
    Informe presentado por el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN تقرير مقدم من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura ha señalado recientemente con gran acierto que: UN وقد لاحظ المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، مؤخرا وبلباقة أن
    El Secretario General transmitirá a su vez esa información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Secretario General transmitirá a su vez esa información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial es responsable de la preparación e integridad de los estados financieros. UN ان المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هو المسؤول عن إعداد وصحة البيانات المالية.
    Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN السيد كويتشيرو ماتسوورا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN السيد كويتشيرو ماتسوورا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    Hemos recibido un mensaje del Sr. Koichiro Matsuura, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وتلقينا رسالة من السيد كوينشيرو ماتسوورا، المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial es responsable de la preparación e integridad de los estados financieros. UN ان المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هو المسؤول عن إعداد وصحة البيانات المالية.
    La Comisión trasmitirá los resultados de su labor a la Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وتعتزم اللجنة أن تحيل نتائج أعمالها إلى المؤتمر العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    Felicitación especial al Dr. Jacques Diouf, Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN إشادة خاصة بالدكتور جاك ضيوف المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial es responsable de la preparación e integridad de los estados financieros. UN المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية هو المسؤول عن إعداد وصحة البيانات المالية.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة
    El Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial es responsable de la preparación e integridad de los estados financieros. UN المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مسؤول عن إعداد البيانات المالية وصحتها.
    El Secretario General transmitirá a su vez esa información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    El Secretario General transmitirá la información al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. UN وينقل الأمين العام هذه المعلومات إلى المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    La Misión Permanente de Suecia aprovecha la oportunidad para reiterar al Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم بعثة السويد الدائمة هذه الفرصة لتعرب للمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجددا عن فائق تقديرها.
    Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN إلى: المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية
    - El Subsecretario General de la Organización de las Naciones Unidas, en representación del Secretario General de las Naciones Unidas; UN - وكيل الأمين العام للأمم المتحدة، ممثل الأمين العام للأمم المتحدة
    Tendré el cuidado de que tal decisión sea recogida en el próximo informe de la Conferencia de Desarme a la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas. UN وسأتأكد من إدراج القرار في التقرير القادم لمؤتمر نزع السلاح إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones UN تقرير اﻷمين العام والمدير العام لليونسكو
    Sería oportuno publicar un instrumento oficial, análogo a la Carta de la Oficina del Inspector General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), para regir el funcionamiento de la Oficina del Interventor General, en el que se enunciaran su mandato y la forma de dotarla de independencia operacional y de mecanismos eficaces de presentación de información. UN وهكذا، فإنه سيكون من المناسب من حيث الوقت إصدار صك رسمي مماثل للصك الخاص بمكتب المفتش العام في منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، يسري على مكتب المراقب العام للحسابات بتحديد اختصاصاته والطرائق اللازمة لضمان الاستقلالية التشغيلية والآليات الفعالة لإعداد التقارير.
    6. Declaración del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación UN ٦- بيان المدير العام لمنظمة اﻷغذية والزراعة
    Ex Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN ادوارد صوما )لبنان( - مدير عام منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة سابقا.
    14. Pide al Secretario General de las Naciones Unidas que, en cooperación con el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم، بالتعاون مع المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين عن تنفيذ هذا القرار؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus