El Sindicato General de Mujeres Sudanesas fue creado en 1990 bajo la forma de organización no gubernamental (ONG) nacional de carácter voluntario con personalidad jurídica. | UN | البيان تأسس الاتحاد العام للمرأة السودانية في عام 1990 كمنظمة غير حكومية خيرية وطنية وككيان قانوني. |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas | UN | الاتحاد العام للمرأة السودانية |
El 6 de agosto de 1996 el Relator Especial sostuvo extensas conversaciones con representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٥ - في ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ أجرى المقرر الخاص مباحثات مستفيضة مع ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
En la misma reunión, se proporcionó al Relator Especial una copia en árabe de la Ley de orden público de 1996, que posteriormente fue traducida al inglés por representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٦ - وخلال اللقاء نفسه، زود المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلتا الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية. |
Se encomendó al Sindicato General de Mujeres Sudanesas, como organización no gubernamental (ONG) voluntaria, con sus 27.000 oficinas de base dispersas por todo el país, la labor de acelerar el progreso de la mujer en el ámbito de la educación en Sudán a través de las siguientes actividades: | UN | والاتحاد العام للمرأة السودانية هو منظمة غير حكومية لها 000 27 فرع منتشرة في جميع أنحاء البلد وقد عهد إليها بالإسراع بتقدم المرأة فيما يتعلق بالتعليم في السودان من خلال الأنشطة التالية: |
El Sindicato General de Mujeres Sudanesas es una organización no gubernamental de carácter voluntario, creada en 1990 y reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social desde 2007. | UN | الاتحاد العام للمرأة السودانية هو منظمة طوعية غير حكومية تأسست عام 1990 وذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ عام 2007. |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas 44 - 45 14 | UN | لام - الاتحاد العام للمرأة السودانية |
L. Federación General de Mujeres Sudanesas | UN | لام - الاتحاد العام للمرأة السودانية |
El 4 de septiembre de 1997, el Relator Especial se entrevistó en Jartum con las señoras Intisar Abu Nagma y Somaia Abu Kashawa, representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٣٥ - والتقى المقرر الخاص في الخرطوم، في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بالسيدة انتصار أبو نجمة والسيدة سمية أبو كاشوا، ممثلتي الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
38. El 4 de septiembre de 1997, el Relator Especial se entrevistó en Jartum con la Sra. Intisar Abu Nagma y la Sra. Somaia Abu Kashawa, representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٨٣- والتقى المقرر الخاص في الخرطوم، في ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، بالسيدة انتصار أبو نجمة والسيدة سمية أبو كاشوا، ممثلتي الاتحاد العام للمرأة السودانية. |
39. En la misma reunión, se proporcionó al Relator Especial una copia en árabe de la Ley de orden público de 1996, que posteriormente fue traducida al inglés por representantes de la Federación General de Mujeres Sudanesas. | UN | ٩٣- وخلال اللقاء نفسه، زوﱢد المقرر الخاص بنسخة باللغة العربية من قانون النظام العام لسنة ١٩٩٦، الذي قامت ممثلات الاتحاد العام للمرأة السودانية في وقت لاحق بترجمته إلى اللغة الانكليزية. |
Es un privilegio compartir las experiencias del Sindicato General de Mujeres Sudanesas sobre " la aplicación de los objetivos convenidos internacionalmente en el ámbito de la educación " , que impulsarían y acelerarían el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | إنه لشرف لنا أن نتقاسم خبرة الاتحاد العام للمرأة السودانية بشأن " تنفيذ الأهداف المتفق عليها عالميا فيما يتعلق بالتعليم " ، مما يعجل ببلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Con objeto de fomentar el desarrollo y el bienestar de las mujeres rurales en el Sudán, el Sindicato General de Mujeres Sudanesas ha trabajado a favor del adelanto de la mujer desde su creación y ha empleado todos los recursos a su alcance para el empoderamiento de las mujeres, como por ejemplo las alianzas con los ministerios del Gobierno y con los organismos de las Naciones Unidas con presencia en el Sudán. | UN | ولقد ظل الاتحاد العام للمرأة السودانية منذ تأسيسه يعمل على النهوض بالمرأة السودانية في كافة المجالات، متخذا كل الوسائل التي تؤدي إلى تمكين المرأة، ومن بينها الشراكات مع الوزارات الحكومية ومنظومة الأمم المتحدة بوكالاتها المتعددة العاملة في السودان، من أجل تنمية ورفاه المرأة الريفية بالسودان. |
El 17 de julio de 2007 se celebró un seminario, en colaboración con la Oficina de Derechos Humanos de la UNMIS y la Unión General de Mujeres Sudanesas, sobre el Protocolo a la Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, relativo a los derechos de la mujer en África. | UN | وعُقدت حلقة دراسية بالتعاون مع قسم حقوق الإنسان ببعثة الأمم المتحدة بالسودان والاتحاد العام للمرأة السودانية في 17 تموز/ يوليه 2007 بشأن بروتوكول الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب بشأن حقوق المرأة في أفريقيا. |