"general del organismo de cooperación cultural" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام لوكالة التعاون الثقافي
        
    5. Insta encarecidamente a los organismos especializados y demás organizaciones y programas de las Naciones Unidas a que colaboren en ese sentido con el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica; UN ٥ - تطلب بالحاح إلى الوكالات المتخصصة واﻷجهزة والبرامج اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة على التعاون في هذا الصدد مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني؛
    5. Insta encarecidamente a los organismos especializados y demás organizaciones y programas de las Naciones Unidas a que colaboren a ese respecto con el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica; UN ٥ - تطلب على وجه الاستعجال إلى الوكالات المتخصصة واﻷجهزة والبرامج اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة التعاون في هذا الصدد مع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني؛
    12. Invita al Secretario General a que tome las medidas necesarias, en consulta con el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, para seguir promoviendo la cooperación entre ambas organizaciones; UN ١٢ - تدعو اﻷمين العام إلى اتخاذ ما يلزم من تدابير، بالتشاور مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، لمواصلة تعزيز التعاون بين المنظمتين؛
    El marco y las modalidades de esa cooperación están estipulados en un acuerdo de cooperación firmado el 25 de junio de 1997 en Nueva York por el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica. UN ويرد ذكر إطار هذا التعاون وطرائقه في اتفاق للتعاون وقعه في ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ في نيويورك اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني.
    4. Invita al Secretario General a que, en consulta con el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, adopte las medidas pertinentes para promover la cooperación entre ambas secretarías, especialmente fomentando reuniones que permitan a sus representantes celebrar consultas sobre los proyectos, medidas y procedimientos que faciliten y amplíen la cooperación y la coordinación entre ambas organizaciones; UN ٤ - تدعو اﻷمين العام إلى اتخاذ التدابير اللازمة، بالتشاور مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، بغية تعزيز التعاون بين اﻷمانتين، ولا سيما عن طريق تشجيع عقد الاجتماعات التي تمكن ممثليهما من التشاور بشأن المشاريع والتدابير والاجراءات الكفيلة بتيسير وتوسيع التعاون والتنسيق بين المنظمتين؛
    En particular, el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica firmaron un acuerdo de cooperación, el 25 de junio de 1997, con miras a fortalecer las relaciones entre ambas organizaciones intergubernamentales. UN ولقد وقع اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على وجه الخصوص، اتفاقا للتعاون بتاريخ ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٧ يرمي إلى تعزيز العلاقات بين المنظمتين الحكوميتين الدوليتين، وهو الاتفاق الذي سجل مرحلة جديدة من التعاون بينهما.
    Recordando también su resolución 50/3, de 16 de octubre de 1995, en la que tomó nota de la complementariedad entre las actividades del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica y de las Naciones Unidas e invitó al Secretario General de las Naciones Unidas a que, en consulta con el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, promoviese la cooperación entre ambas organizaciones, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها ٥٠/٣ المؤرخ ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الذي لاحظت بموجبه التكامل القائم بين أنشطة وكالة التعاون الثقافي والتقني وأنشطة اﻷمم المتحدة، ودعت فيه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى العمل، بالتشاور مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على تعزيز التعاون بين المنظمتين،
    6. Acoge con agrado también las reuniones de alto nivel celebradas periódicamente entre el Secretario General de las Naciones Unidas y el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, y entre altos funcionarios de la secretaría de ambas organizaciones, y les alienta a que participen en las reuniones importantes de ambas organizaciones; UN ٦ - ترحب أيضا بالاجتماعات الرفيعة المستوى التي تعقد بصورة دورية بين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، وبين كبار موظفي أمانتي المنظمتين، وتشجع مشاركتهم في الاجتماعات الهامة للمنظمتين؛
    10. Pide al Secretario General que, en cooperación con el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica, promueva la celebración de reuniones periódicas entre representantes de la Secretaría de las Naciones Unidas y representantes de la secretaría del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica con el fin de favorecer el intercambio de información y la búsqueda de nuevas esferas de cooperación; UN ١٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يعمل، بالتعاون مع اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني، على تشجيع عقد اجتماعات دورية بين ممثلي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وممثلي أمانة وكالة التعاون الثقافي والتقني بغية تشجيع تبادل المعلومات وتحديد ميادين جديدة للتعاون؛
    11. Agradece al Secretario General de las Naciones Unidas y al Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica los esfuerzos sostenidos que han desplegado para reforzar la cooperación y la coordinación entre las Naciones Unidas y el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica contribuyendo así a los intereses mutuos de ambas organizaciones en las esferas política, económica, social y cultural; UN ١١ - تعرب عن امتنانها لﻷمين العام لﻷمم المتحدة واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني لما بذلاه من جهـود متواصلـة لتعزيز التعـاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ووكالة التعاون الثقافي والتقني بما يخدم المصالح المشتركة للمنظمتين في كل من الميدان السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي؛
    También en esa sesión, formularon declaraciones el Director General de la Organización Internacional para las Migraciones; el Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica; el Secretario General de la Secretaría del Commonwealth; el Secretario General de la Organización Mundial de Turismo y el Secretario General de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos. UN ٠١ - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيانات المدير العام للمنظمة الدولية للهجرة؛ واﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني؛ واﻷمين العام لﻷمانة العامة للكمنولث؛ واﻷمين العام للمنظمة العالمية للسياحة؛ واﻷمين العام لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    El Secretario General del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica visitó Nueva York en octubre de 1995, octubre de 1996 y junio de 1997, y se reunió con altos funcionarios de las Naciones Unidas, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF). UN ٣ - وقام اﻷمين العام لوكالة التعاون الثقافي والتقني بزيارة نيويورك في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، وفي تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧. واجتمع في هذه المناسبات مع كبار المسؤولين في اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة )اليونيسيف(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus