"general del pakistán" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام في باكستان
        
    • العام لباكستان
        
    • العامة لباكستان
        
    • عام في باكستان
        
    Comunicación relativa a la candidatura del Sr. Tanwir Ali Agha, Auditor General del Pakistán UN رسائل بشأن ترشيح السيد تنوير علي آغا، مراجع الحسابات العام في باكستان
    Umar Zafar Director, Administración, Oficina del Auditor General del Pakistán UN مدير الإدارة، مكتب المراقب العام في باكستان
    49. El Grupo respalda la elección del Auditor General del Pakistán para el cargo de Auditor Externo de la ONUDI. UN 49- ومضت تقول إنَّ المجموعة تؤيد انتخاب مُراجع الحسابات العام في باكستان لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    El Auditor General del Pakistán 33 UN مراجع الحسابات العام لباكستان ٣٣
    Simposio internacional sobre “Cuestiones relativas a la educación superior en el Pakistán” (organizado por la Misión Permanente del Pakistán en colaboración con la Fundación para la Promoción de la Educación en el Pakistán (PEP), Inc. y el Consulado General del Pakistán) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    Auditor General del Pakistán 33 votos UN مراجع الحسابات العام في باكستان ٣٣ صوتا
    :: El Fiscal General del Pakistán, el Gobernador del Banco del Estado del Pakistán y el Presidente de la Comisión de Bolsas y Títulos de Valores del Pakistán tendrán también funciones importantes con arreglo a la ley. UN :: يتحمل النائب العام في باكستان وحاكم بنك الدولة لباكستان ورئيس هيئة الأوراق المالية والبورصة في باكستان مسؤوليات هامة أيضا بموجب القانون.
    Auditor General del Pakistán UN مراجع الحسابات العام في باكستان
    Auditor General del Pakistán UN مراجع الحسابات العام في باكستان
    37. El Grupo reitera su apoyo a que vuelva a nombrarse al Auditor General del Pakistán Auditor Externo de la ONUDI por un segundo mandato. UN 37- وأعرب من جديد عن تأييد المجموعة لإعادة تعيين مراجع الحسابات العام في باكستان لفترة ثانية بصفته مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    Auditor General del Pakistán UN مراجع الحسابات العام في باكستان
    Auditor General del Pakistán UN مراجع الحسابات العام في باكستان
    Sr. Tanwir Ali Agha Auditor General del Pakistán (véase el anexo) UN السيد تنوير علي آغا مراجع الحسابات العام في باكستان (رجاءً، انظر المرفق)
    41. El Japón apoya la candidatura del Auditor General del Pakistán para el cargo de Auditor Externo de la ONUDI por el período de dos años, de 2010 a 2012. UN 41- واختتم كلمته قائلاً إن اليابان تؤيد ترشيح مراجع الحسابات العام في باكستان لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو لفترة السنتين من 2010 إلى 2012.
    Oficina del Auditor General del Pakistán UN الحسابات العام في باكستان
    62. Celebra la renovación del nombramiento del Auditor General del Pakistán como Auditor Externo de la Organización; ello dará a la ONUDI la oportunidad de seguir beneficiándose de su experiencia. UN 62- ورحب بإعادة تعيين مراجع الحسابات العام في باكستان مراجعاً خارجياً لحسابات اليونيدو؛ وقال إنَّ ذلك سيتيح لليونيدو فرصة مواصلة الاستفادة من خبراته.
    6. La Presidenta recuerda que, en su 14º período de sesiones, la Conferencia decidió prorrogar el nombramiento del Auditor General del Pakistán para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2014. UN 6- الرئيسة: ذكَّرت بأنَّ المؤتمر قرَّر في دورته الرابعة عشرة تمديد تعيين مراجع الحسابات العام في باكستان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    b) Agradeció la labor realizada por el actual Auditor Externo (el Auditor General del Pakistán) durante el primer año de su nombramiento, que se reseña en su informe provisional (IDB.36/8) y en el informe provisional de ejecución financiera correspondiente al bienio 2008-2009 (IDB.36/9); UN (ب) أعرب عن تقديره للعمل الذي نهض به مراجع الحسابات الخارجي الحالي (مراجع الحسابات العام في باكستان) خلال السنة الأولى لتعيينه، حسبما ورد في تقريره المؤقت (IDB.36/8) والتقرير المؤقت للأداء المالي عن فترة السنتين 2008-2009 (IDB.36/9)؛
    En reuniones con el Fiscal General del Pakistán y con el Presidente del Tribunal Supremo, el Relator Especial preguntó si se había fijado una fecha para el comienzo de la vista del recurso. UN وأثناء اجتماعات مع المدعي العام لباكستان ورئيس قضاة المحكمة العليا، استفسر المقرر الخاص عما إذا كان هناك تاريخ محدد للبدء في سماع الاستئناف.
    Sus otros 12 miembros son los presidentes de los tribunales superiores, el Fiscal General del Pakistán, el Secretario del Ministerio de Derecho y Justicia y el Presidente de la Comisión Nacional de la Condición Jurídica y Social de la Mujer. UN ويتألف أعضاؤها الآخرون وعددهم 12 عضواً من كبار قضاة المحاكم العليا والمحامي العام لباكستان وأمين وزارة القانون والعدل، ورئيسة اللجنة الوطنية المعنية بوضع المرأة.
    Simposio internacional sobre “Cuestiones relativas a la educación superior en el Pakistán” (organizado por la Misión Permanente del Pakistán en colaboración con la Fundación para la Promoción de la Educación en el Pakistán (PEP), Inc. y el Consulado General del Pakistán) UN ندوة دولية بشأن " قضايا مطروحة في التعليم العالي في باكستان " (تنظمها البعثة الدائمة لباكستان، بالتعاون مع مؤسسة النهوض بالتعليم في باكستان والقنصلية العامة لباكستان)
    1997 (julio) Auditor General del Pakistán por un período de cinco años. UN ٧٩٩١ عين كمراجع حسابات عام في باكستان لمدة خمس سنوات . )تموز/يوليه(

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus