¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 156 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٦ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 157 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٥٧ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 11 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١١ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 83 del programa? | UN | هل لي أن أعتبــــر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٨٣ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 46 del programa? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 82 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٨ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 83 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 40 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 46 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٤٦ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 75 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٧٥ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 18 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٨ من جدول اﻷعمال. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del subtema e) del tema 91 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ٩١ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del subtema e) del tema 89 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند الفرعي )ﻫ( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 22 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٢ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 24 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٢٤ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 71 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ٧١ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 162 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في البند ١٦٢ من جدول اﻷعمال؟ |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 101 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ١٠١ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 91 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٩١ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente (interpretación del francés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea concluir su consideración del subtema c) del tema 89 del programa? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند الفرعي )ج( من البند ٨٩ من جدول اﻷعمال؟ |
El Presidente interino (interpretación del inglés): ¿Puedo entender que la Asamblea General desea concluir su consideración del tema 42 del programa? | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في البند ٤٢ من جدول اﻷعمال؟ |