"general en cumplimiento de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام عملا
        
    • العام عملاً
        
    • العامة عملا
        
    • العام امتثالا
        
    • العامة وفقا
        
    • العام وفقا
        
    • العامة استجابة
        
    • العام المقدم عمﻻ
        
    • العام استجابة
        
    • العام بموجب
        
    • العامة عملاً
        
    • العام وفقاً
        
    Declaración formulada por el Secretario General en cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 153 UN بيان مقدم من اﻷمين العام عملا بالمادة ٣٥١
    En consecuencia, el Presidente dio cuenta en el informe sobre sus actividades de la reunión celebrada con el Secretario General en cumplimiento de esa recomendación. UN وقدم رئيس الاجتماع، في تقريره عن أنشطته، تقريرا عن اجتماعه مع اﻷمين العام عملا بهذه التوصية.
    Informes cuadrienales (1998-2001) presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Informe presentado por el Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/32 de la Comisión de Derechos Humanos INDICE UN تقرير اﻷمين العام عملاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٢٣
    1. Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de su resolución 47/69 de 14 de diciembre de 1992. UN ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    1. Observa con reconocimiento las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 47/64 B; UN ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٤٧/٦٤ باء؛
    INFORME DEL SECRETARIO General en cumplimiento de LA UN مجلس اﻷمن تقرير اﻷمين العام عملا بقرار
    Informe del Secretario General en cumplimiento de la resolución 762 (1992) del Consejo de Seguridad UN ٧٧ - تقرير مقدم من اﻷمين العام عملا بقرار مجلس اﻷمن ٧٦٢ )١٩٩٢(
    Informes cuadrienales de 1994 a 1997 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del UN التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريـق اﻷميـن العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١
    Informes cuadrienales de 1994 a 1997 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del UN التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، ١٩٩٤ - ١٩٩٧، عن طريـق اﻷميـن العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٦/٣١
    Informes cuadrienales de 1994 a 1997 y de 1995 a 1998 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN تقارير السنوات الأربع 1994-1997/1995-1998 المقدمة عن طريق الأمين العام عملا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Informes cuadrienales de 1998 a 2001 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Informes cuatrienales de 1996 a 1999 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عن الفترة 1996-1999، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN تقارير السنوات الأربع، 1997-2000، المقدمة عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Informes cuadrienales de 1998 a 2001 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social UN التقارير التي تقدم مرة كل أربع سنوات، 1998-2001، عن طريق الأمين العام عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31
    Informes cuadrienales para el período 2002-2005 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social* UN تقارير فترة السنوات الأربع 2002-2005، المقدمة عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1996/31*
    Informes cuadrienales para el período 2002-2005 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del UN التقــاريـر الـربـاعيـــة للفتـــرة 2002 - 2005 المقدمة من خلال الأمين العام عملاً بقرار المجلس
    E/C.2/2007/2/Add.9 Informes cuadrienales para el período 2002-2005 presentados por conducto del Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del Consejo Económico y Social – Nota del Secretario General [A C E F I R] UN E/C.2/2007/2/Add.9 التقارير التي تقدم كل أربع سنوات، عن الفترة من 2002-2005، عن طريق الأمين العام عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي رقم 1996/31 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    El informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de la petición que figura en el párrafo 11 de la resolución 47/209 B. UN ويقدم التقرير الى الجمعية العامة عملا بالطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٤٧/٢٠٩ باء.
    9. Se presenta este informe a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 48/138. UN ٩ - والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٨٤/٨٣١.
    1. Toma nota con reconocimiento de las medidas adoptadas por el Secretario General en cumplimiento de su resolución 47/64 B; UN ١ - تحيط علما مع التقدير باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين العام امتثالا لقرارها ٤٧/٦٤ باء؛
    I. INTRODUCCION 1. El tema titulado " Racionalización de los trabajos y reforma del programa de la Primera Comisión " se incluyó en el programa provisional del cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 47/54 G de la Asamblea, de 8 de abril de 1993. UN ١ - أدرج البند المعنون " ترشيد عمل اللجنة اﻷولى وتعديل جدول أعمالها " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرارها ٤٧/٥٤ زاي المؤرخ ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Informes preparados por el Secretario General en cumplimiento de la UN التقارير المقدمة عن طريق اﻷمين العام وفقا لقرار
    Este informe se presenta a la Asamblea General en cumplimiento de esa resolución. UN وهذا التقرير مقدم إلى الجمعية العامة استجابة لذلك القرار.
    Su informe se remitió al Secretario General en cumplimiento de la resolución 48/43 y está llamado a servirle de gran ayuda en su preparación del informe sobre esa cuestión. UN وقد جرى تقديم تقرير الفريق العامل الى اﻷمين العام استجابة للقرار ٤٨/٤٣ والغرض منه تيسير صياغة تقريره بشأن هذه المسألة.
    El Secretario General, en cumplimiento de la decisión 1997/105 de la Comisión, realizó una extensa consulta sobre las recomendaciones del informe con gobiernos, órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y personas interesadas. UN وأجرى الأمين العام بموجب قرار اللجنة 1997/105 مشاورات واسعة بشأن التوصيات الواردة في التقرير مع الحكومات وهيئات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والمنظمات غير الحكومية والأشخاص المهتمين بالموضوع.
    Era la segunda vez que un Presidente del Comité se dirigió a la Asamblea General en cumplimiento de la resolución 66/148 de la Asamblea sobre los dos Pactos, aprobada durante su sexagésimo sexto período de sesiones. UN وكانت هذه هي المرة الثانية التي يتكلم فيها رئيس للجنة أمام الجمعية العامة عملاً بقرار الجمعية العامة 66/148 بشأن العهدين، الذي اعتُمد في دورتها السادسة والستين.
    Secretario General en cumplimiento de la resolución 1996/31 del UN العام وفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتمـاعي ١٩٩٦/٣١

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus