"general por el representante de dinamarca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام من ممثل الدانمرك
        
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Carta dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الدانمرك
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23539) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23539) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 5 de febrero (S/23539) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ شباط/فبراير (S/23539) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 1º de diciembre (S/24898) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر )S/24898( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 10 de diciembre (S/25022) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر (S/25022) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Nota verbal de fecha 26 de noviembre (S/26818) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26818( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك.
    Carta de fecha 31 de marzo (S/25495) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la violencia en Sudáfrica formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 30 de marzo de 1993. UN رسالة مؤرخة ٣١ آذار/ مارس (S/25495) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان عن العنف في جنوب افريقيا أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها يوم ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٣.
    Carta de fecha 14 de abril (S/25606) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración formulada por la Comunidad Europea y sus Estados miembros el 11 de abril de 1993. UN رسالة مؤرخة ١٤ نيسان/ابريل (S/25606) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان أصدرته الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها يوم ١١ نيسان/ابريل ١٩٩٣.
    Carta de fecha 7 de abril (S/25564) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración de la misma fecha sobre Nagorno-Karabaj dada a conocer por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل )S/25564( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل فيها نص بيان يتعلق بناغورني - كاراباخ صادر عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في نفس التاريخ.
    Carta de fecha 26 de marzo (S/25484) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que transmitía el texto de una declaración sobre el informe de la Comisión de la Verdad de El Salvador emitida el 25 de marzo de 1993 por la Comunidad Europea y sus Estados miembros . UN رسالة مؤرخة ٢٦ آذار/مارس )S/25484( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل طيها نص بيان بشأن تقرير لجنة كشف الحقائق في السلفادور الصادر في ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٣ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Carta de fecha 18 de febrero de 1993 (S/25319) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración sobre la situación en Rwanda publicada el 15 de febrero de 1993 por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٣(S/25319) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك باحالة نص بيان عن الحالة في رواندا أصدرته الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء في ١٥ شباط/فبراير ١٩٩٣.
    Carta de fecha 17 de marzo (S/25430) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida en la misma fecha por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ١٧ آذار/مارس (S/25430) وموجهة الى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك باحالة نص بيان صادر بنفس التاريخ عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    Carta de fecha 29 de febrero (S/1996/166) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca por la que se transmitía un texto oficioso relativo al establecimiento de una brigada multinacional de alta preparación de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas. UN رسالة مؤرخة ٢٩ شباط/فبراير (S/1996/166) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك يحيل بها " ورقة غير رسمية " بشأن إنشاء لواء متعدد الجنسيات عالي الاستعداد تابع للقوات الاحتياطية لﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 17 de junio (S/1997/471) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía una declaración de los Ministros de la Troika de la OSCE, publicada en Copenhague, el 10 de abril de 1997, relativa, entre otras cosas, a la situación en la ex República Yugoslava de Macedonia. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه )S/1997/471( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك تحيل بيانا يتعلق بعــدة أمــور مــن بينهــا الحالــة في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة أصدرته في ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ في كوبنهاجن المجموعة الوزارية الثلاثية التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Carta de fecha 17 de junio de 1997 (S/1997/471) dirigida al Secretario General por el representante de Dinamarca, por la que se transmitía una declaración emitida por los Ministros de la Troika de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) el 10 de abril de 1997 en Copenhague relativa, entre otras cosas, a los preparativos para aumentar la presencia de la OSCE en Eslavonia oriental. UN رسالة مؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧ (S/1997/471) موجهــة إلى اﻷمين العام من ممثل الدانمرك تحيل بيانا بشأن جملة أمور منها اﻹعداد لوجود معزز لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا في منطقة سلافونيا الشرقية، صادرا في كوبنهاغــن فــي ١٠ نيسان/ابريل ١٩٩٧ عن وزراء المجموعــة الثلاثيــة التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus