"general por la que transmitía el informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام يحيل بها تقرير
        
    • العام يحيل بها التقرير
        
    • العام التي يحيل بها تقرير
        
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la reunión de centros nacionales de coordinación sobre el mejoramiento de la presentación de informes nacionales a la Comisión UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير اجتماع جهات التنسيق الوطنية بشأن تحسين مستوى التقارير الوطنية التي ستقدم مستقبلا
    e) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas sobre el Premio de Población de las Naciones UnidasA/49/189. UN )ﻫ( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن جائزة اﻷمم المتحدة للسكان)٢٠(،
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Comité Intergubernamental de Negociación sobre la labor realizada en su octavo período de sesiones, A/51/76. UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير لجنة التفاوض الحكومية الدولية عن أعمال دورتها الثامنة، A/51/76.
    b) Nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la marcha de los trabajos del Director General de la Organización Mundial de la Salud (resolución 50/128). UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للمدير العام لمنظمة الصحة العالمية )القرار ٥٠/١٢٨(.
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe provisional del Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia (A/56/228) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للمقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن تدابير مكافحة الأشكال المعاصرة للعنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/56/228).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Equipo de Tareas Interinstitucional de estadísticas de finanzas (E/CN.3/2012/24) (véase cap. I, secc. B, decisión 43/117). UN 13 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالإحصاءات المالية (E/CN.3/2012/24) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117).
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Director General de la UNESCO (resolución 49/213), A/51/201. UN الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المدير العام لليونسكو )القرار ٤٩/٢١٣(، A/51/201.
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Fondo para el Medio Ambiente Mundial sobre la ejecución del Programa 21 (A/55/94) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مرفق البيئة العالمية عن تنفيذ جدول أعمال القرن 21 (A/55/94)
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Comisión de Conciliación de las Naciones Unidas para Palestina (A/56/290) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير لجنة التوفيق التابعة للأمم المتحدة والخاصة بفلسطين (A/56/290)
    Documento: Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Representante Especial del Secretario General (resolución 56/138). UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام (القرار 56/138).
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre el examen de los indicadores de violencia contra la mujer UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس عن استعراض مؤشرات العنف ضد المرأة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Consorcio de Estadísticas para el Desarrollo en el Siglo XXI UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الشراكة في الإحصاءات من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de salud UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الصحة()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre estadísticas de educación UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم()
    Nota del Secretario General por la que transmitía el informe de los Amigos de la Presidencia sobre estadísticas de agricultura UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير أصدقاء الرئيس المعني بالإحصاءات الزراعية()
    La Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe sobre la marcha de los trabajos de los patrocinadores del intercambio de datos y metadatos estadísticos (E/CN.3/2013/30). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المرحلي للجهات الراعية لمبادرة تبادل البيانات الإحصائية والبيانات الفوقية (E/CN.3/2013/30).
    b) Una nota del Secretario General por la que transmitía el informe preparado por la Comisión Económica y Social para Asia Occidental sobre las consecuencias económicas y sociales de la ocupación israelí para las condiciones de vida del pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado (A/61/67-E/2006/13). UN (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الذي أعدته اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن الانعكاسات الاقتصادية والاجتماعية للاحتلال الإسرائيلي على الأحوال المعيشية للشعب الفلسطيني في الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها القدس، وللسكان العرب في الجولان السوري المحتل (A/61/67-E/2006/13).
    En su cuarta sesión, celebrada el 29 de febrero, la Comisión tuvo ante sí una nota del Secretario General por la que transmitía el informe conjunto de Mongolia y Australia acerca del establecimiento de un grupo de Ulaanbaatar sobre estadísticas para economías basadas en recursos naturales (E/CN.3/2012/11). UN وكان معروضا على اللجنة في جلستها الرابعة، المعقودة في 29 شباط/فبراير، مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المشترك بين أستراليا ومنغوليا بشأن إنشاء فريق معني بإحصاءات الاقتصادات القائمة على الموارد الطبيعية يحمل اسم مدينة أولان بتار(E/CN.3/2012/11).
    En su sexta sesión, celebrada el 2 de marzo, la Comisión tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Grupo de Ottawa sobre índices de precios (E/CN.3/2012/26) (véase cap. I, secc. B, decisión 43/117). UN 17 - وفي جلستها السادسة المعقودة في 2 آذار/مارس، أحاطت اللجنة علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير فريق أوتاوا المعني بالأرقام القياسية للأسعار (E/CN.3/2012/26) (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 43/117).
    En su 19ª sesión, celebrada el 8 de julio, el Consejo tomó nota de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe de la Junta Ejecutiva del Programa Mundial de Alimentos sobre la revisión de las normas generales del Programa Mundial de Alimentos (E/1997/49), hizo suya las revisión y decidió transmitírsela a la Asamblea General para que la examinara en su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ١٣ - أحاط المجلس علما، في جلسته ١٩، المعقودة في ٨ تموز/يوليه، بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي عن تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي E/1997/49)(، واعتمد التنقيحات وقرر إحالتها إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها في دورتها الثانية والخمسين.
    En su 82ª sesión plenaria, celebrada el 12 de diciembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Tercera Comisión78, tomó nota del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Líbano meridional y en la Bekaa occidentalA/51/507. y de la nota del Secretario General por la que transmitía el informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en BurundiA/51/459. UN في الجلسة العامة ٢٨، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أحاطت الجمعية العامة علما، بناء على توصية اللجنة الثالثة)٨٧( بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في جنوب لبنان وغربي البقاع)٩٧(، وبمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي)٨٠(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus