"general por su memoria sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام على تقريره عن
        
    • العام على تقريريه عن
        
    Debo manifestar el agradecimiento de Israel al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización. UN أود أن أعرب عن تقدير اسرائيل لﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة.
    También quiero agradecer al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización y por la calidad que tiene, que incita a la reflexión. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة وعلى نوعيته الحافزة للتفكير.
    Sr. Khan (Indonesia) (habla en inglés): En nombre de mi delegación, permítaseme ante todo dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización. UN بالنيابة عن وفد بلدي، أود أولا وقبل كل شيء أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    Deseo también dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que es el tema que nos ocupa hoy, y felicitarlo por la calidad de dicha Memoria. UN واسمحوا لي أيضا أن أشكر الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة، الـذي هـو موضوع مناقشة اليـوم، وأن أثني عليه لما تميز به التقرير من جودة.
    Para terminar, quisiera darle las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización y sus informes sobre la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وفي الختام، أود أن أشكر الأمين العام على تقريريه عن أعمال المنظمة وتنفيذ أهداف الأمم المتحدة الإنمائية الألفية.
    Igualmente, me permito dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, en la que figuran ideas valiosas sobre prácticamente todos los aspectos de la actividad de nuestra comunidad. UN واسمحوا لي كذلك أن أشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة، الذي يتضمن العديد من الأفكار القيمة التي تتعلق بكل جوانب أنشطة مجتمعنا تقريبا.
    Mi delegación da las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización y espera trabajar con él para contribuir a garantizar que esta institución dé seguimiento a sus éxitos y supere sus deficiencias. UN يشكر وفدي الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة ويتطلع إلى العمل معه للمساعدة في كفالة الاستفادة من نجاحاتها وتجاوز نواقصها.
    Sr. MARKER (Pakistán) (interpretación del inglés): Mi delegación quiere expresar su profundo reconocimiento al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que figura en el documento A/48/1. UN السيد ماركر )باكستان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد بلادي أن يعرب عن تقديره العميق لﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/48/1.
    Sr. Butler (Australia) (interpretación del inglés): Deseamos expresar nuestro aprecio al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/49/1), amplia y de largo alcance. UN السيد بتلر )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نود أن نعبر عن تقديرنا لﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة )A/49/1( الذي هو تقرير شامل وتطلعي.
    Sr. Hasmy (Malasia) (interpretación del inglés): Deseo dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que es concisa pero exhaustiva en su alcance. UN السيد حسمي )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن عمـل المنظمة.
    Damos también las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/60/1). UN ونود أيضا أن نشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A/60/1).
    Quiero expresar nuestra sincera gratitud al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/60/1). UN أود أن أعرب عن شكرنا الخالص للأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A/60/1).
    Sra. Asmady (Indonesia) (habla en inglés): Mi delegación da las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización. UN السيدة اصمدي (إندونيسيا) (تكلمت بالإنكليزية): يود وفد بلادي أن يتقدم بالشكر إلى الأمين العام على تقريره عن عمل المنظمة.
    La ASEAN desea dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/64/1). UN وتتقدم الرابطة بالشكر إلى الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة (A/64/1).
    Asimismo, mi delegación también desea dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización durante el sexagésimo tercer período de sesiones (A/64/1). UN ويود وفدي أيضا أن يشكر الأمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة المرفوع إلى الدورة الرابعة والستين (A/64/1).
    Sr. Agam (Malasia) (interpretación del inglés): La delegación de Malasia quiere dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que figura en el documento A/51/1. UN السيد أغام )ماليزيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يود الوفد الماليزي أن يشكر اﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/51/1.
    Sr. Nejad Hosseinian (República Islámica del Irán) (interpretación del inglés): Quiero empezar manifestando mi agradecimiento al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización (A/53/1). UN السيــد نجــاد حسينيان )جمهورية إيران اﻹسلامية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ باﻹعراب عن تقديري وشكري لﻷمــين العام على تقريره عن عمل المنظمة )A/53/1(.
    Sr. Enkhsaikhan (Mongolia) (habla en inglés): Doy las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, en la que, entre otras cosas, trata del creciente desafío mundial de evitar la guerra y las catástrofes. UN السيد انخسايخان )منغوليا( )تكلم بالانكليزية(: أود أن أشكر اﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة، الذي يتصدى، من جملة أمور أخرى، للتحدي العالمي المتعاظم المتمثل في منع الحرب ودرء الكوارث.
    Sr. Nejad Hosseinian (República Islámica del Irán) (habla en inglés): Permítaseme comenzar expresando mi reconocimiento y agradecimiento al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización, que figura en el documento A/54/1. UN السيد نجاد حسينين )جمهورية إيران اﻹسلامية(: اسمحوا لي أن أبدأ باﻹعراب عن تقديري وشكري لﻷمين العام على تقريره عن أعمال المنظمة، الوارد في الوثيقة A/54/1.
    Sr. Wang Yingfan (China) (habla en chino): La delegación de China desea dar las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización y su informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio de las Naciones Unidas. UN السيد وانغ ينغفان (الصين) (تكلم بالصينية): يود الوفد الصيني أن يشكر الأمين العام على تقريريه عن أعمال المنظمة وتنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية.
    Sr. Akram (Pakistán) (habla en inglés): Damos las gracias al Secretario General por su Memoria sobre la labor de la Organización y su informe sobre la aplicación de la Declaración del Milenio, respectivamente. UN السيد أكرم (باكستان) (تكلم بالانكليزية): نشكر الأمين العام على تقريريه عن عمل المنظمة وعن تنفيذ إعلان الألفية، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus