"general que preste al" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام أن يقدم إلى
        
    • العام أن يزود
        
    • العام تزويد
        
    • العام أن يمد
        
    • العام أن يمدّ
        
    20. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el desempeño de su mandato; UN ٠٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛
    21. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria, dentro de los recursos existentes, para el desempeño de su mandato; UN ١٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص في حدود الموارد المتاحة كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛
    3. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para que pueda llevar a cabo su tarea; UN ٣- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة لتمكينه من الاضطلاع بمهمته؛
    3. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que necesite para llevar a cabo su mandato. UN 3- تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة لتمكينه من الاضطلاع بولايته.
    9. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia profesional y financiera necesaria; UN ٩ - تطلب من اﻷمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة سواء كانت فنية أم مالية؛
    8. Pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia que necesite para preparar su estudio; UN ٨- ترجو أيضاً من اﻷمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة التي قد يحتاج اليها ﻹعداد دراسته؛
    Finalmente, se pide al Secretario General que preste al grupo de trabajo toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato, como ha prometido hacer. UN وأخيرا، يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الفريق العامل كل المساعدة اللازمة، كما وعد بأن يفعل ذلك.
    La Comisión pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el desempeño de su mandato, incluidos los servicios de un consultor especializado en la materia. " UN ويطلب المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته، بما في ذلك مساعدته بخبير استشاري متخصص في هذا الميدان.
    La Comisión pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el desempeño de su mandato. UN وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته.
    7. Pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el desempeño de su mandato; UN 7- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته؛
    5. Pide asimismo al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para que pueda desempeñar su mandato. UN 5- تطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للنهوض بولايته.
    9. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato; UN 9- ترجو من الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛
    13. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial la asistencia necesaria para el cumplimiento de su mandato; UN 13- تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته؛
    En el proyecto de resolución también se pide al Secretario General que preste al comité especial los servicios necesarios para realizar su labor. UN وطلب مشروع القرار أيضا من الأمين العام أن يقدم إلى اللجنة المخصصة التسهيلات اللازمة لأداء عملها.
    20. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria; UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل المساعدة اللازمة؛
    20. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria; UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل المساعدة اللازمة؛
    20. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria; UN ٢٠ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزم من مساعدة ؛
    9. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia profesional y financiera necesaria; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة فنية ومالية؛
    9. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia profesional y financiera necesaria; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يزود المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة فنية ومالية؛
    Por último, pide al Secretario General que preste al Centro Regional todo el apoyo necesario, sin rebasar los recursos existentes, para que pueda llevar adelante su programa de actividades de acuerdo con su mandato. UN وأخيرا يطلب المشروع إلى الأمين العام أن يزود المركز بكل الدعم اللازم في حدود الموارد المتاحة ليتسنى له تنفيذ برنامج أنشطته وفقا لولايته.
    La Subcomisión decidió también pedir al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria para la preparación de su estudio. UN وقررت اللجنة الفرعية أيضاً أن تطلب إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل المساعدة اللازمة لإعداد هذه الدراسة.
    2. Pide al Secretario General que preste al Relator Especial toda la asistencia necesaria en materia de recursos humanos y financieros para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN " 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يمد المقرر الخاص بكل المساعدة البشرية والمالية اللازمة لتيسير الاضطلاع بولايته بالكامل؛
    13. Pide al Secretario General que preste al Representante Especial toda la asistencia necesaria para que pueda cumplir plenamente su mandato; UN 13- ترجو من الأمين العام أن يمدّ الممثل الخاص بكل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بولايته على أكمل وجه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus