La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
Me complace tener esta oportunidad para dirigirme a la Asamblea general sobre este tema y de hacer comentarios sobre el Programa de Acción. | UN | ويسرني أن تتاح لي هذه الفرصة لكي أخاطب الجمعية العامة بشأن هذا البند وﻷعلق على برنامج العمل. |
Esperamos que el informe del Secretario general sobre este tema, publicado la semana pasada, renueve la conciencia de la comunidad internacional sobre esta cuestión y conduzca a medidas complementarias concretas. | UN | ونحــن نأمـل أن يجـدد تقرير اﻷمين العام بشأن هذا الموضــوع، الـذي صــدر هذا اﻷسبوع، وعي المجتمع الدولي بهذه المسألة ويؤدي إلى اتخاذ تدابير متابعة محددة. |
El Foro tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario general sobre este tema del programa. | UN | وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
El Contralor responde a preguntas formuladas en el curso del debate general sobre este tema. | UN | وتولى المراقب المالي الرد على الأسئلة التي طرحت خلال المناقشة العامة لهذا البند. |
La Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así su debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند من جدول الأعمال. |
La posición de mi delegación sobre la cuestión principal de fondo no se ha modificado desde que me dirigí a esta Asamblea general sobre este tema del programa hace casi un año. | UN | إن موقف وفد بلدي من المسائل الرئيسية لم يتغير منذ أن خاطبت الجمعية العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال قبل عام تقريبا. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك، اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Apoyamos plenamente la estrategia propuesta por el Secretario general sobre este tema. | UN | ونؤيد تأييدا تاما الاستراتيجية التي اقترحها الأمين العام بشأن هذا الموضوع. |
Entendemos que no se dispondrá del primer informe de fondo del Secretario general sobre este tema hasta 2006. | UN | إننا نفهم أن أول تقرير متعمق للأمين العام بشأن هذا الموضوع لن يقدم إلا في عام 2006. |
El Foro tendrá ante sí para su examen el informe del Secretario general sobre este tema del programa. | UN | وسيكون معروضا على المنتدى تقرير الأمين العام عن هذا البند من جدول الأعمال للنظر فيه. |
La Dependencia ha mandado una carta detallada al Presidente de la Asamblea general sobre este asunto, con la esperanza de que se tomen las medidas apropiadas. | UN | وكتبت الوحدة رسالة مفصلة إلى رئيس الجمعية العامة بشأن هذه المسألة وهي تأمل في اتخاذ الإجراء الملائم. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه المسألة. |
Aguardamos con interés la continuación del diálogo constructivo y los informes posteriores del Secretario general sobre este tema. | UN | إننا نتطلع قدما للاستمرار في الحوار البنّاء والمزيد من تقارير الأمين العام بشأن هذه المسألة. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة في هذا البند. |
Habiendo examinado el informe del Secretario general sobre este asunto; | UN | وبعد الاطلاع على تقرير الأمين العام في هذا الشأن: |
Ello se tradujo en un conjunto de recomendaciones (véase el documento CRC/C/143, sección VII), así como en la decisión de preparar una observación general sobre este importante tema. | UN | وقد أسفر ذلك عن تقديم مجموعة من التوصيات (انظر الوثيقة CRC/C/143، الفرع سابعاً) فضلاً عن اتخاذ قرارٍ بإعداد تعليقٍ عامٍ بشأن هذا الموضوع الهام. |
Me sorprendieron los comentarios del Secretario general sobre este tema cuando se dirigió a la Asamblea la semana pasada. | UN | ولقد صدمتني تعليقات اﻷمين العام على هذا الموضوع حينما تحدث أمام الجمعية العامة في اﻷسبوع الماضي. |
Por desgracia, actualmente no contamos con un acuerdo general sobre este importante tema. | UN | لسوء الطالع لا يوجد حتى اﻵن اتفاق عام بشأن هذا البند الهام. |
Hace poco, recibimos la memoria del Secretario general sobre este tema y aprobamos una resolución histórica sobre la prevención de conflictos en el quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وقد تلقينا مؤخرا تقرير الأمين العام عن هذه المسألة واعتمدنا قراراً فاصلا بشأن منع نشوب الصراع في الدورة السابعة والخمسين. |
No obstante, no se ha adoptado medida alguna en las cuentas ya que no hay ninguna resolución específica de la Asamblea general sobre este asunto. | UN | ومع ذلك، لم يُتخذ أي إجراء في الحسابات لعدم صدور قرار محدد عن الجمعية العامة بهذا الخصوص. |
Las delegaciones confiaban en las consultas que se preveía celebrar con el Secretario general sobre este asunto. | UN | وأعربت الوفود عن تطلعها إلى المشاورات المعتزمة مع اﻷمين العام بهذا الشأن. |