"general sobre la aplicación de la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام عن تنفيذ
        
    • العام بشأن تنفيذ
        
    • العامة عن تنفيذ
        
    • شاملاً عن تنفيذ
        
    • شامﻻ عن تنفيذ
        
    • العام المتعلق بتنفيذ
        
    • العام تقارير دورية عن تنفيذ
        
    • العامة بشأن تنفيذ
        
    • العام عن تطبيق
        
    • العام عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • العام المقبلة عن تنفيذ
        
    • العام للأمم المتحدة حول
        
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional del Desarrollo para el Cuarto Decenio de las Naciones Unidas para el Desarrollo UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع
    i) Informes anuales del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración sobre el apartheid y sus consecuencias destructivas para el Africa meridional; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    Eslovenia acoge con agrado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración de compromiso. UN وترحب سلوفينيا بالتقرير المرحلي الذي قدمه الأمين العام بشأن تنفيذ إعلان الالتزام.
    i) Informes anuales del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración sobre el apartheid y sus consecuencias destructivas para el Africa meridional; UN ' ١ ' تقارير سنوية يقدمها اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالفصل العنصري ونتائجه المدمرة في الجنوب الافريقي؛
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/176 de la Asamblea General, de UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ ميثاق حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Carta de Derechos y Deberes Económicos de los Estados UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ حقوق الدول وواجباتها الاقتصادية
    Documentación Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/49/L.59 UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.59
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración Política y Plan de Acción Mundial de Nápoles contra la Delincuencia Transnacional Organizada UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اعلان نابولي السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    La Comisión tendrá a la vista el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución así como sobre el plan de trabajo conjunto. UN وسيكون معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار وتقرير عن خطة العمل المشتركة.
    De conformidad con lo pedido, el Consejo tendrá ante sí el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución. UN وسيكون معروضا على المجلس، كما هو مطلوب، تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional de Reducción de Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la Estrategia Internacional para la Reducción de los Desastres UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 47/119 UN تقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار ٤٧/١١٩
    Informe verbal del Secretario General sobre la aplicación de la resolución A/C.2/50/L.69 de la Asamblea General UN التقرير الشفوي المقدم من اﻷمين العام بشأن تنفيذ القرار A/C.2/50/L.69
    Nos complace que el Secretario General planteara esta cuestión en su informe a la Asamblea General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. UN ويسعدنا أن الأمين العام قد أثار هذه المسألة في تقريره إلى الجمعية العامة عن تنفيذ إعلان الألفية.
    20. Pide también al Alto Comisionado que presente a la Comisión en su 60.º período de sesiones un informe General sobre la aplicación de la presente resolución, que deberá incluir: UN 20- تطلب أيضاً إلى المفوض السامي أن يقدم تقريراً شاملاً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الستين يتضمن ما يلي:
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1999/63 del Consejo Económico y Social, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام المتعلق بتنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٩/٦٣،
    20. Pide a los organismos especializados que informen periódicamente al Secretario General sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٢٠ - تطلب إلى الوكالات المتخصصة أن تقدم إلى اﻷمين العام تقارير دورية عن تنفيذ هذا القرار؛
    la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia UN الجمعية العامة بشأن تنفيذ اﻹستراتيجية العالمية
    [Informe del Secretario General sobre la aplicación de la regla 104.14 del Reglamento del Personal] UN [تقرير الأمين العام عن تطبيق القاعدة 104-14 من النظام الإداري]
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 48/179 de la Asamblea General, de 21 de diciembre de 1993) UN الوثيقة تقرير اﻷمين العام عن التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/١٧٩ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    El marco de seguimiento será la base para futuros informes del Secretario General sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política. UN ١٤6- وسيشكل إطار الرصد الأساس لتقارير الأمين العام المقبلة عن تنفيذ الاستعراض الشامل.
    b) El Líbano afirma que en ninguno de los informes del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 1701 (2006) se exponen pruebas de contrabando de armas en la zona de operaciones de la FPNUL y que todas las armas que se incautaron eran remanentes de la guerra israelí contra el Líbano del verano de 2006. UN (ب) يؤكد لبنان على أنه لم يشر أي تقرير من تقارير الأمين العام للأمم المتحدة حول تنفيذ القرار 1701 إلى وجود أي دليل على تهريب أسلحة إلى منطقة عمليات اليونيفيل، فضلا عن أن جميع الأسلحة التي جرى ضبطها هي من مخلفات الحرب الإسرائيلية على لبنان في صيف عام 2006.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus