Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo (E/CN.15/2010/9) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2010/9) |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo | UN | تقرير الأمين العام بشأن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب |
Informe del Secretario General a la Asamblea General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (A/68/305) | UN | تقرير الأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بمكافحة الألغام (A/68/305) |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas y la remoción de minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام وإزالة الألغام |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام |
El informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas reafirma la revelación, que cobró fuerza hace apenas 10 años, de que las actividades de los Estados a nivel individual ya no bastan para hacer frente a la amenaza humanitaria que representan las minas terrestres antipersonal. | UN | وتقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة في اﻹجراءات المتعلقة باﻷلغام يؤكد من جديد على الاكتشاف الذي كان سائدا قبل ١٠ سنوات، وهو أن اﻹجراءات التي تتخذها فرادى الدول وحدها لم تعد قادرة على القضاء على التهديد الذي تشكله اﻷلغام المضادة لﻷفراد ضد البشرية. |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (A/59/284 y Add.1) | UN | تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام A/59/284 و Add.1 |
Los resultados de las dos primeras iniciativas se resumen en los párrafos precedentes y en el informe del Secretario General sobre la asistencia para la remoción de minas (A/50/408). | UN | ١٤ - وقد أوجزت التطورات الناتجة عن المبادرتين اﻷوليين في الفقرات السابقة أو في تقرير اﻷمين العام عن تقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام )الوثيقة (A/50/408. |
Para la Unión Europea, el informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas es una confirmación de los notables progresos que se han logrado en el ámbito de las actividades relativas a las minas, y en particular en cuanto a la optimización de la planificación estratégica, el apoyo operacional, la coordinación y la gestión de la información. | UN | ويرى الاتحاد الأوروبي أن تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام يمثل تأكيدا للتقدم الرائع الذي أحرز في مجال تطهير الألغام، لا سيما فيما يتعلق بالقدر الأمثل من التخطيط الاستراتيجي، ودعم العمليات، والتنسيق، وإدارة المعلومات. |
Tomamos nota del informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (documento A/56/448). | UN | لقد اطلعنا على تقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام، الوارد في الوثيقة A/56/448 الصادرة عن هذه الدورة. |
En este contexto, el Perú saluda el informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (A/57/430). | UN | وفي ذلك السياق، ترحب بيرو بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام (A/57/430). |
1. Toma nota con reconocimiento del informe del Secretario General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
b) Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo (A/65/91); | UN | (ب)تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب (A/65/91)؛ |
a) Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب()؛ |
c) Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo (E/CN.15/2010/9); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2010/9)؛ |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para aplicar los convenios, convenciones y protocolos internacionales relativos al terrorismo (E/CN.15/2011/4) | UN | تقرير الأمين العام بشأن تقديم المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب (E/CN.15/2011/4) |
La Oficina participó en la aplicación del contenido de la nota de orientación del Secretario General sobre la asistencia para afianzar el estado de derecho y los criterios de las Naciones Unidas respecto de la justicia aplicable a los niños. | UN | وشارك المكتب في تنفيذ المذكرة الإرشادية الصادرة عن الأمين العام بشأن المساعدة في مجال سيادة القانون وبشأن نهج الأمم المتحدة في تحقيق العدالة للأطفال. |
En el informe anual del Secretario General a la Asamblea General sobre la asistencia para las actividades relativas a las minas (A/59/284), se comunicarán los progresos en la aplicación de la estrategia de promoción. | UN | وسيتيح التقرير السنوي للأمين العام إلى الجمعية العامة عن تقديم المساعدة في الأعمال المتعلقة بالألغام (A/59/284) معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية الدعوة. |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para la prestación de socorro humanitario y la rehabilitación económica y social de Somalia | UN | تقرير الأمين العام بشأن المساعدة المقدمة لأغراض الإغاثة الإنسانية وإعادة التأهيل الاقتصادي والاجتماعي في الصومال |
Informe del Secretario General sobre la asistencia para la reconstrucción y el desarrollo del Líbano | UN | تقرير اﻷمين العام عن المساعدة المقدمة لتعمير لبنان وتنميته |