De conformidad con el informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio de Ejecución: | UN | ورد في تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس للتنفيذ ما يلي: |
Se ha presentado a la Asamblea General, para su examen y aprobación, un informe amplio del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones (A/57/620) | UN | قُدّم إلى الجمعية العامة تقرير شامل للأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات A/57/620 لكي تستعرضه وتوافق عليه |
2. El informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones se presenta de conformidad con el párrafo 46 de la resolución 58/270 de la Asamblea General, de 23 de diciembre de 2003. | UN | 2 - قدم تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عملا بالفقرة 46 من قرار الجمعية العامة 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones, incluidas las funciones y responsabilidades del Oficial Principal de Tecnología de la Informaciónf | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بما في ذلك دور ومسؤوليات رئيس تكنولوجيا المعلومات(و) |
El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina la cartera de inversiones en sus reuniones trimestrales. | UN | وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية. |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
c) Informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones (A/59/265) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/59/558); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/59/265) والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/59/558)؛ |
Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, | UN | وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()، |
gg) Informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones: medidas relativas al sistema Galaxy (A/59/265/Add.1); | UN | (زز) تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات: الترتيبات المتعلقة بنظام غالاكسي (A/59/265/Add.1)؛ |
:: Informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/60/401) | UN | :: تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/60/401) |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/60/401) | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/60/401) |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/61/277) | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/61/277) |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/61/277) | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/61/277) |
2. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la estrategia de promoción para la ejecución eficaz y pronta del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا()؛ |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de promoción para la ejecución eficaz y pronta del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (A/62/322) | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل الخاص بأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/62/322) |
En el informe del Secretario General sobre la estrategia de la tecnología de la información y las comunicaciones (A/57/620), se indican varias iniciativas para encarar la política de seguridad y las tecnologías necesarias para poner en práctica las medidas de protección. | UN | ويحدد تقرير الأمين العام عن استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (A/57/620) عدة مبادرات للتصدي لسياسات الأمن والتكنولوجيات اللازمة لتنفيذ تدابير الحماية. |
A ese respecto, acoge con satisfacción el informe del Secretario General sobre la estrategia de promoción para la ejecución eficaz y pronta del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 (A/62/322). | UN | ورحب في هذا الصدد بتقرير الأمين العام عن استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 (A/62/322). |
2. Toma nota también del informe del Secretario General sobre la estrategia de promoción para la ejecución eficaz y pronta del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010; | UN | 2 - تحيط علما أيضا بتقرير الأمين العام عن استراتيجية الدعوة بشأن التنفيذ الفعال وفي حينه لبرنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا()؛ |
Informe del Secretario General sobre la estrategia de Mauricio para la ejecución ulterior del Programa de Acción para el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo (A/61/277) | UN | تقرير الأمين العام عن استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية (A/61/277) |
El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina la cartera de inversiones en sus reuniones trimestrales. | UN | وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض حافظة الاستثمارات في اجتماعاتها الفصلية. |
El Comité de Inversiones asesora al Secretario General sobre la estrategia de inversiones y examina las inversiones de la Caja en sus reuniones trimestrales. | UN | وتقدم لجنة الاستثمارات المشورة إلى الأمين العام بشأن استراتيجية الاستثمار وتستعرض استثمارات الصندوق في اجتماعاتها الفصلية. |