"general sobre la utilización" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العام عن استخدام
        
    • العام عن استغﻻل
        
    • العام بشأن استخدام
        
    • العام بشأن استغﻻل
        
    • العامة بشأن استخدام
        
    • العام تقريرا عن طريقة استخدام
        
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de los Principios Básicos de justicia para las víctimas de la delincuencia y del abuso de poder UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق المبادىء اﻷساسية لتوفير العدالة لضحايا الجريمة والتعسف في استعمال السلطة
    Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي لخدمات المؤتمرات
    Al respecto, nuestra delegación esperará con sumo interés el informe que ha de presentar el Secretario General sobre la utilización de algunos de los nuevos rubros del presupuesto que la Asamblea General recomendó en forma experimental. UN وعلى هذا النحو، فإن وفدي سيتطلع باهتمام شديد إلــى تقريــر اﻷمين العام بشأن استخدام بعض المفاهيم الموازنية الجديدة التي أوصت بها الجمعية العامة على أساس تجريبي.
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات
    Informe del Secretario General sobre la utilización de los servicios de conferencias por el Consejo Económico y Social UN تقرير اﻷمين العام عن استخدام المجلس الاقتصادي والاجتماعي خدمات المؤتمرات
    El presente documento contiene el informe trimestral y el informe anual más recientes del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي اﻷمين العام عن استخدام اﻷفراد المقدمين دون مقابـل.
    Informe del Secretario General sobre la utilización y aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN تقرير الأمين العام عن استخدام وتطبيق معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    El presente documento contiene el informe trimestral y el informe anual más recientes del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN تتضمن هذه الوثيقة كلا من التقرير الفصلي والتقرير السنوي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل.
    El presente documento contiene el informe trimestral del Secretario General sobre la utilización de personal proporcionado gratuitamente. UN تتضمن هذه الوثيقة التقرير الفصلي للأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابــــل.
    Informe del Secretario General sobre la utilización de la interpretación a distancia UN تقرير الأمين العام عن استخدام الترجمة الشفوية عن بعد
    Informe del Secretario General sobre la utilización del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz UN تقرير الأمين العام عن استخدام صندوق الاحتياطي لحفظ السلام
    El boletín del Secretario General sobre la utilización de recursos y datos de la tecnología de la información y las comunicaciones, aprobado por la Junta para la tecnología de la información y las comunicaciones, se publicará en breve y se distribuirá entre todos los jefes de departamentos y oficinas. UN وجرى اعتماد نشرة الأمين العام بشأن استخدام مصادر وبيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من قبل مجلس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيتم إصدارها وتوزيعها على كل رؤساء الإدارات والمكاتب.
    La estrategia de dotación de personal también tomará en consideración las directrices normativas dictadas por la Asamblea General sobre la utilización de todas las categorías de personal y Voluntarios de las Naciones Unidas. UN وستراعي الاستراتيجية أيضاً التوجيه المتعلق بالسياسة العامة الصادر عن الجمعية العامة بشأن استخدام جميع فئات الموظفين ومتطوعي الأمم المتحدة.
    6. Solicita a la AMISOM que se asegure de que todo el equipo y los servicios proporcionados como parte del módulo de apoyo se utilicen en forma transparente y efectiva para los fines previstos, y solicita además a la Unión Africana que informe al Secretario General sobre la utilización del equipo y los servicios de conformidad con el memorando de entendimiento concertado entre las Naciones Unidas y la Unión Africana; UN 6 - يطلب إلى بعثة الاتحاد الأفريقي كفالة استخدام جميع المعدات والخدمات المقدمة في إطار مجموعة عناصر الدعم، بشفافية وفعالية بحيث تلبي الأغراض التي تُقدم لأجلها، ويطلب كذلك إلى الاتحاد الأفريقي أن يقدم إلى الأمين العام تقريرا عن طريقة استخدام تلك المعدات والخدمات وفقا لمذكرة التفاهم المبرمة بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus