Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرارات ومقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Nota del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relativas al Documento Final de la Cumbre Mundial 2005: descripciones de los programas | UN | مذكرة من الأمين العام عن التقديرات المنقحة لنتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005: السرود البرنامجية |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes del aumento del número de miembros del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن الزيادة في أعضاء اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة |
Si el Consejo aprobara el proyecto de resolución, se publicaría una adición al informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relacionadas con el establecimiento del Comité contra la Desaparición Forzada | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بإنشاء اللجنة المعنية بالاختفاء القسري |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas para la Oficina del Director General de la oficina de las Naciones Unidas en Nairobi | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة لمكتب المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones adoptadas por el Consejo de Derechos Humanos | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de la cuenta de apoyo | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بحساب الدعم |
1. Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas relacionadas con el último período del mandato y propuesta de disposición del activo y el pasivo de la Operación | UN | ١ - تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة المتعلقة بفترة الولاية اﻷخيرة والتصرف المقترح في أصول العملية وخصومها |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social en su sesión sustantiva de junio/julio de 1994 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات الـتي اتخــذها المجلـس الاقتصــادي والاجتــماعي في دورتيــه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤ |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo Económico y Social en su sesión sustantiva de junio/julio de 1994 | UN | تقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة من القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورتيه الموضوعية والاستثنائية لعام ١٩٩٤ |
El PRESIDENTE sugiere que la Comisión recomiende a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas: efecto de las variaciones de los tipos de cambio y de las tasas de inflación (A/C.5/52/34) | UN | ٥٢ - الرئيس: اقترح بأنه ينبغي للجنة أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن التقديرات المنقحة: أثر التغيرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.5/52/34. |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2000 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2000 |
De hecho, al parecer algunos elementos del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas quedarán superados por los acontecimientos y habrá que volver a examinarlos más adelante. | UN | والحق أنه يبدو أن بعض عناصر تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة سوف تتجاوزها الأحداث، وسوف يتعين إعادة النظر فيها لاحقا. |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2006 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2006 |
De hecho, al parecer algunos elementos del informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas quedarán superados por los acontecimientos y habrá que volver a examinarlos más adelante. | UN | والحق أنه يبدو أن بعض عناصر تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة سوف تتجاوزها الأحداث، وسوف يتعين إعادة النظر فيها لاحقا. |
Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones aprobadas por el Consejo Económico y Social en su período de sesiones sustantivo de 2007 | UN | تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناتجة عن القرارات والمقررات التي اتخذها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2007 |
Si el Consejo aprobara el proyecto de resolución, se publicaría una adición al informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas resultantes de las resoluciones y decisiones del Consejo. | UN | وإذا وافق المجلس على مشروع القرار، ستصدر إضافة لتقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن قرارات ومقررات المجلس. |
El Presidente dice que, al no haber observaciones, entiende que la Comisión decide concluir el debate General sobre las estimaciones revisadas en que se tiene en cuenta el fortalecimiento de los servicios de supervisión interna en los tribunales internacionales durante el bienio 2002-2003 contenidas en el documento A/C.5/56/30/Add.1. | UN | 27 - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم إبداء أي تعليقات سيعتبر أن اللجنة تود اختتام مناقشتها العامة بشأن التقديرات المنقحة الناجمة عن تعزيز دور خدمات الرقابة الداخلية في المحكمتين الدوليتين خلال فترة السنتين 2002-2003 الواردة في الوثيقة A/C.5/56/30/Add.1. |
La capacidad de absorción se determinará en el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de las necesidades derivadas de las decisiones y resoluciones aprobadas por el Consejo de Derechos Humanos para 2009, de las que se informará posteriormente a la Asamblea en su sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وسوف يُتخذ قرار بشأن القدرة الاستيعابية، وذلك في تقرير الأمين العام المتعلق بالتقديرات المنقحة للاحتياجات المترتبة على القرارات والمقررات التي اعتمدها مجلس حقوق الإنسان لعام 2009، والتي سيتم إبلاغها بعد ذلك إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين. |